Exemples d'utilisation de "rüya görüyoruz" en turc

<>
Rüya görüyoruz, Joshua. Мы спим, Джошуа.
Öyleyse beraber mi rüya görüyoruz? Значит мы в одном сне?
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
Ve biz ne görüyoruz? И что мы видим?
Hiç gerçek olduğuna inandığın bir rüya gördün mü Neo? Тебе приходилось видеть сны Нео, которые казались реальностью?
Biz bu total etkiyi görüyoruz. Мы видим только совокупный результат.
Lüks içinde rüya gibi bir yaşam. Не жизнь, а роскошная мечта.
Biz her şeyi zaten görüyoruz anne. Мы видим вещи ясно, мама.
Rüya yok, düşünce yok. Ни снов, ни мыслей.
Kendimizi birey olarak görüyoruz. Мы считаем себя уникальными.
Ama, bir rüya olması gerekmiyor. Но это не должно остаться мечтой.
Biz seni her gün görüyoruz. Мы видим тебя каждый день.
Hayat değil sanki bir rüya. Жизнь - всего лишь мечта.
Taarruz uçağınızın yaklaştığını görüyoruz. Мы видим ваши штурмовики.
Ve latif bir rüya. Тогда это хороший сон.
Görüyoruz, Altın Lider. Видим, Золотой ведущий.
Sadece kötü bir rüya değil. Kötü anılar. Не просто плохой сон -- плохие воспоминания.
Biz onu, gerçekten ihtiyacı olan insanlara mutluluk ve yaşam veren birisi olarak görüyoruz. Мы считаем его человеком, подарившим радость жизни тем, кто в этом нуждался.
Aslında, rüya şöyleydi... Ну, был сон...
Ama sen ve ben, biz görüyoruz. Но мы с тобой, мы видим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !