Exemples d'utilisation de "rapor veriyor" en turc

<>
Sparks kurula rapor veriyor. Спаркс докладывает совету директоров.
Kurtarma ekibi kaza yerinden rapor veriyor. Спасательная команда рапортует с места аварии.
Yüzbaşı Willard rapor veriyor efendim. Капитан Виллард прибыл, сэр.
ekipteki masası bir merkez ve gerekli olunca IAB'ye rapor veriyor. Она работает в -м участке и при случае пишет доносы.
Merkezi geçit rapor veriyor. Центральный КПП на связи.
Çavuş Harne rapor veriyor efendim. Сержант Харн докладывает, сэр.
Er Harris rapor veriyor... Рядовой Харрис докладывает о...
Gözlemliyor ve rapor veriyor. Только наблюдать и докладывать.
İki müfreze rapor veriyor! Доложите, два взвода!
Duyduğum rahatsız edici rapor üzerine Fort Lee'den doğruca buraya geldim. Я приехал прямо из Форта Ли, услышав тревожное сообщение.
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor. Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
Ve bir rapor yazmam gerekiyor. И мне нужно написать отчёт.
Bryan tüm çalışanlarına anahtar veriyor mu? Брайан дает ключи всем своим сотрудникам?
Bana derhal rapor etmen söylenmişti. Я приказал вам немедленно явиться.
Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor. Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных.
Ajan Mercer'ın son durumu ile ilgili rapor istiyorum. Мне нужен отчет о последнем медицинским осмотре Мёрсер.
Bu lanet isimleri kim veriyor ki hem? Проклятие, кто даёт имена этим штукам?
Rapor hakkında herhangi bir fikrin var mı? У тебя есть мысли по поводу доклада?
Hâlâ ders veriyor musun? Ты еще даешь уроки?
Her zamanki şekilde çalışacaksın ve direkt olarak bana rapor vereceksin. Вы работаете как обычно, а отчитываться будете только мне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !