Exemples d'utilisation de "restore etmeli" en turc

<>
Geçmişi restore etmeli ve geleceği mümkün kılmalıyız. Нужно реставрировать прошлое и сделать возможным будущее.
Kendi evimi ben restore ettim. Я ведь отремонтировал свой дом.
Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir. Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму.
Bir ressam bazı sanat eserlerini restore ediyor. Это художник. Он кое-что реставрирует в церкви.
Anne'i Kraliçe olarak kabul etmeli! Он должен признать королеву Анну.
Burasını azıcık restore etmen gerekmiyor mu? Может, переделать немного это место?
Bunun için sana teşekkür etmeli miyim? Я должна поблагодарить за это тебя?
Deniz feneri 1958 yılında restore edildi. Маяк был восстановлен лишь в 1958 году и действует и по настоящее время.
Erkekler de sohbet etmeli. Мужчины тоже должны говорить.
Bu cephe 1863 yılında, Papa IX. Pius'un isteğiyle restore işlerine girişen Kapuçin rahipleri tarafından yeniden yapılmıştır. Этот фасад был восстановлен капуцинами в 1863 году, которые восстанавливали церковь по приказу Папы Пия IX.
Tahmin etmeye tenezzül etmeli miyim? Мне стоит удостаивать это ответом?
Modern bir anlayışla, başbakanlık görevi Ağustos 1991'de restore edilmiş, ancak Aralık 1995'te kaldırılmıştır. Пост премьер-министра в современном понимании был восстановлен в августе 1991 году, однако был упразднён в декабре 1995 года.
Biri kendini feda etmeli. Кто-то должен собой пожертвовать.
Birisi onun yerine kendi yaşamını feda etmeli. Кто-то должен обменять свою жизнь на его.
Buradaki insanlar en kısa zamanda kumaş yumuşatıcıyı icat etmeli. Людям этого времени побыстрее нужно изобрести кондиционер для белья.
Fakat siz ordan istifa etmeli ve birer model olmalısınız. Девчат, вам надо увольняться и идти в модели.
Birisi onu gitmeye ikna etmeli. Кто-то должен достучаться до него.
Birileri Annie için mücadele etmeli. Кто-то должен бороться за Энни.
Ona olan inancımız üç günü hak etmeli. Наша вера в него стоит трёх дней.
Biri ona yardım etmeli. Кто-то должен ей помочь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !