Exemples d'utilisation de "söylemek gerekirse" en turc
Doğruyu söylemek gerekirse Carlos seni biraz kıskanıyor.
Честно говоря, Карлос немного опасается вас.
Doğruyu söylemek gerekirse sorumluluğu olmayan bir yaşam boş geliyor.
Честно говоря жизнь без чувства ответственности показалась немного пустой.
Doğruyu söylemek gerekirse, senin eksikliğin en küçük hayal kırıklığım.
Честно говоря, твоё отсутствие было меньшим из моих разочарований.
Basitçe söylemek gerekirse, buraya tarihteki aberasyonları tespit etmek ve düzeltmek için zamanda yolculuk yaparak geldik.
Проще говоря, мы путешественники во времени, которые выявляют нарушения в истории и исправляют их.
Doğrusunu söylemek gerekirse Lloyd'u bir süreliğine hastaneden kaçırabilirim diye umuyordum.
Честно говоря, я надеялся выдернуть Ллойда из больницы ненадолго...
Doğruyu söylemek gerekirse kendimden yaşlı kadınlardan hoşlanırım.
Вообще-то, мне нравятся женщины в возрасте.
Doğrusunu söylemek gerekirse, böyle bir şeyi hiç görmemiştim.
Честно говоря, я никогда с таким не сталкивалась.
Doğruyu söylemek gerekirse, bütün bu olanları unutmaya çalışıyorum.
Пытаюсь забыть обо всем этом, по правде говоря.
Yaklaşık milyon pound değerinde. Kesin söylemek gerekirse.
Около миллионов фунтов, если быть точным.
Ya da tam olarak söylemek gerekirse, yeni yıl ve İhtisas İnceleme Komitesi'nin uygulamamız için direttiği kurallar.
Правильнее сказать, новый год и мы вводим новые правила, установленные Комитетом по надзору за практикой.
Doğrusunu söylemek gerekirse, Bayan Tucker, Craig'in çocuklar üstünde kötü etkisi olduğunu düşünüyoruz.
Будем честными, мы считаем, что ваш сын, плохо влияет на мальчиков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité