Exemples d'utilisation de "söylemiş miydi" en turc

<>
Hasta bayıldığı gün, nerede çalıştığını söylemiş miydi? Пациентка сказала, что работала в день приступа?
Chloe, satışı kime yapacağını söylemiş miydi? Хлоя говорила, на кого она работала?
Bu olay hakkında hiçbir şey söylemiş miydi sana? Он говорил тебе еще что-нибудь по этому поводу?
Tamam, Gracie kendini iyi hissetmediğini söylemiş miydi peki? А Грейси не говорила, что плохо себя чувствует?
Bunu sana söylemiş miydi? Он Вам это говорил?
Sana bir kızı olduğunu söylemiş miydi? говорил тебе про свою дочь?
Babam sana o mektuplarda ne yazdığını söylemiş miydi? Он сказал тебе, что написал в письмах?
Nefesin yılan gibi kokuyor, kimse sana bunu söylemiş miydi? Твое дыхание смердит как змей, тебе это кто-нибудь говорил?
İç çamaşırının kime ait olduğunu söylemiş miydi? Она рассказала вам кому это белье принадлежало?
Nişanlınız size normal gelmeyen bir şey söylemiş miydi? Ваша невеста говорила нечто, что звучало необычно?
Hamile olduğunu söylemiş miydi size? Она сказала что была беременна?
Sana bir şey söylemiş miydi, Debbie? Дэбби, она тебе ничего не говорила?
Sorunun ne olduğunu söylemiş miydi? Она говорила в чем причина?
Gerçekten Angelo olduğunu söylemiş miydi? Hayır. Он сказал, что его зовут Анджело?
Tamamen şahsi kullanımım için, bir yer adresini yazmadığımı kim söylemiş? Кто сказал, что я не записал местоположение для профессионального использования?
O masum değil miydi? Разве он не невиновен?
O da Ingrid'e söylemiş. А он сказал Ингрид.
Eğer bu SGC'nin yeteneklerinin sorgulandığı bir tartışma ise, Hammond'ın da buna dahil olması gerekmez miydi? Если это обсуждение компетентности тех, кто управляет SGC, Разве Хэммонд не должен быть включен?
Yok canım, yok bunu söylemiş olamaz. Нет, он не мог такое сказать.
Bu akşamüstü taburcu edilmemiş miydi? Разве её не выписали вечером?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !