Exemples d'utilisation de "söylerdi" en turc

<>
Bu sırada Natalie genelde şunu söylerdi: В такой момент Натали обычно говорила:
Nick hep senin omurgasızın teki olduğunu söylerdi. Ник всегда говорил, что ты бесхребетный.
Dr. Brennan, saldırganın ne düşündüğünü bilmenin imkânsız olduğunu söylerdi. Доктор Бреннан сказала бы что невозможно знать душевное состояние нападавшего.
Otis her zaman aşkın bir sıçrama olduğunu söylerdi. Отис говорит, что любовь - это прыжок.
Sizin Amerika 'nızın daha sert, acımasız ve küçük olduğunu söylerdi. Он сказал бы, что ваша Америка стала злой жестокой и маленькой.
Bu evin senin bir parçan olduğunu söylerdi hep. Ты всегда говорила, что принадлежишь этому дому.
Harry her zaman şoförünün çok dikkatli bir sürücü olduğunu söylerdi. Гарри часто говорил, что он очень аккуратно водит машину.
Annem illa ki bana bir şey söylerdi. Мама обязательно сказала бы мне хоть что-то.
Ve neredeyse her gün şunu söylerdi: И она почти каждый день говорила:
Buddy bir zamanlar ikimizin gelmiş geçmiş en şirin bebeğe sahip olacağımızı söylerdi. Просто Бадди раньше говорил что у нас были бы самые симпатичные дети.
Bana "onu gerçekten anlayan tek kişi olduğumu" söylerdi. Говорила, что я единственный человек, который ее понимает.
Harry her zaman bir sürü ölmeyi hak eden insan olduğunu söylerdi. Гарри всегда говорил: Есть много людей, которые заслужили смерть.
Dadım, tatlı bir çayın her zaman yıpranan sinirlere iyi geldiğini söylerdi. Моя няня всегда говорила, что от расстроенных нервов помогает сладкий чай.
Megan eskiden hep bir gün beyaz atlı bir şövalyenin gelip onu götüreceğini söylerdi de. Просто Меган всегда говорила, что когда-нибудь её увезёт рыцарь на большом белом коне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !