Exemples d'utilisation de "söz verir misin" en turc
Sana bir şey söylersem, gülmeyeceğine söz verir misin?
Я расскажу тебе кое-что. Только не смейся, ладно?
Sana bir şey söylersem kimseye anlatmayacağına söz verir misin?
Если я скажу что-то, обещай никому не рассказывать.
Eğer sana gerçek öngörüleri verirsem,.. sahnede tekrar etmeyeceğine söz verir misin?
Если я дам тебе реальные прогнозы, обещаешь не говорить их на сцене?
Sana bir şey söylesem, saçma bir şeyler yapmayacağına söz verir misin?
Если я тебе скажу кое-что, ты обещаешь что не будешь нервничать?
Seni serbest bıraktığımda bir saat içinde nezarete döneceğine söz verir misin?
Если я тебя выпущу, дашь мне слово вернуться через час?
Kızın hayatta olduğundan kimseye bahsetmeyeceğinize söz verir misiniz?
Вы обещаете не разглашать, что она жива?
Hey, Joe fırsat bulunca bana duble rom verir misin lütfen?
Можно мне двойную стопку рома, когда у тебя будет время?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité