Exemples d'utilisation de "söz verir misiniz" en turc

<>
Karıma söylemeyeceğinize söz verir misiniz? Обещаете не рассказывать моей жене?
Benden nefret etmeyeceğinize söz verir misiniz? Обещаете, что не возненавидите меня?
Kızın hayatta olduğundan kimseye bahsetmeyeceğinize söz verir misiniz? Вы обещаете не разглашать, что она жива?
Sana bir şey söylersem, gülmeyeceğine söz verir misin? Я расскажу тебе кое-что. Только не смейся, ладно?
İnanca önem verir misiniz, Bay Hardy? Каков уровень вашей веры, Мистер Харди?
Sana bir şey söylersem kimseye anlatmayacağına söz verir misin? Если я скажу что-то, обещай никому не рассказывать.
Dikkatinizi verir misiniz, lütfen. Пожалуйста, минуту внимания всем.
Kimseye bir şey söylemeyeceğine söz verir misin? Ты обещаешь, что ничего не скажешь?
Artık eve gitmeme izin verir misiniz? Можно, я пойду уже домой?
Anneni hapiste ziyaret edeceğine söz verir misin? А ты обещаешь навещать меня в тюрьме?
Hepsi bu kadarsa, devam etmeme izin verir misiniz? Если это всё, может, мне можно продолжить?
Doğruyu söyleyeceğine söz verir misin? Обещай, что скажешь правду?
Onu bulursanız bana haber verir misiniz? Если найдете, дадите мне знать?
Bana yardım edeceğine söz verir misin? Ты обещаешь, что поможешь мне?
Size uçağımı göstermeme izin verir misiniz? Вы позволите показать вам мой самолёт?
Eğer sana gerçek öngörüleri verirsem,.. sahnede tekrar etmeyeceğine söz verir misin? Если я дам тебе реальные прогнозы, обещаешь не говорить их на сцене?
Bize biraz izin verir misiniz Bayan Marchand? Вы нас не оставите, мисс Маршан?
Sana bir şey söylesem, saçma bir şeyler yapmayacağına söz verir misin? Если я тебе скажу кое-что, ты обещаешь что не будешь нервничать?
Soruma cevap verir misiniz lütfen Dr. Shepherd? Вы можете мне ответить, доктор Шепард?
Seni serbest bıraktığımda bir saat içinde nezarete döneceğine söz verir misin? Если я тебя выпущу, дашь мне слово вернуться через час?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !