Exemples d'utilisation de "süreliğine" en turc

<>
Bir süreliğine içeceği son iyi porto şarabı olabilir. Возможно, последний бокал портвейна за долгое время.
Doğrusunu söylemek gerekirse Lloyd'u bir süreliğine hastaneden kaçırabilirim diye umuyordum. Честно говоря, я надеялся выдернуть Ллойда из больницы ненадолго...
Bir süreliğine insanların kuvvetine ve büyüsüne hükmetmenizi sağlayan bir büyü. которое позволяет на время подчинить грубую или волшебную силу людей.
Ben bir süreliğine burada kalmak zorundayım. Я вынужден находиться здесь некоторое время.
Ama bir süreliğine yalnız kalmam gerek. Но мне нужно немного побыть одному.
Ayrıca bir süreliğine soyadımızı değiştirmemiz gerekti. Ve başka bir aileymiş gibi davrandık. А ещё изменить твою фамилию на какое-то время и притворяться другой семьёй.
Dikkatimizi, bir süreliğine Scofield ve Burrows dışında bir yere vermemiz gerekebilir. Возможно, нам следует на некоторое время отвлечься от Берроуза и Скофилда.
Bana bir süreliğine izin ver Teğmen. Дайте мне еще секунду, лейтенант.
Bence en iyisi olduğu yerde kalması, en azından bir süreliğine. Поэтому думаю, что для него лучше определённое время оставаться здесь.
Yalan bile olsa, bir süreliğine görme yetini kurtarabilir. Даже, если соврёшь, ненадолго спасёшь своё зрение.
bak Manhattan bölge savcılığı geçici bir süreliğine bile olsa hayatta her zaman karşına çıkmıyor. Знаешь, должность окружного прокурора Манхэттена, даже на время - это редкая возможность.
Bir süreliğine kurallara uymaya başlamaya çalışman gerek. Тебе нужно попробовать соблюдать правила некоторое время.
Şey, Simon aşağıda sıkışıp kaldı bu yüzden bir süreliğine seni eğlendirmemi söyledi. Что ж, Саймон застрял внизу, и попросил меня немного тебя развлечь.
Clark senin yeteneklerini kısa bir süreliğine almıştım ama inan bana, o kadar güce sahip olmak baş döndürücüydü. Кларк у меня были твои способности только короткое время и верь мне, обладание такой властью вызывает привыкание.
Yine de bir süreliğine şehir dışına çıkmak her zaman iyidir. Но всё же иногда неплохо выбраться из города хоть ненадолго.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !