Exemples d'utilisation de "sütten çıkmış ak" en turc

<>
Kanuni açıdan bakıldığında, sütten çıkmış ak kaşık gibi. С точки зрения закона он чист как стиральный порошок.
Sütten çıkmış ak kaşık olduğunuz söylenemez Bay Mbeki. Ваши руки не так чисты, мистер Мбеки.
Yeni ailesiyle geçirdiği haftadan sonra Arti de sütten kesiliyor. После недель в новой семье Арти отлучают от груди.
Şimdi burada arabamdan çıkmış bir sağlık görevlisinin yanında duruyorum. Adı; Tim Ridge... Но я тут вышел из машины, со мной рядом парамедик Тим Ридж...
Sheldon sütten mi kesildi? Шелдон перестал давать молоко?
Dalton yoldan çıkmış ve kendi planlarını uygulamak istemiştir. Может, Далтон оказался жуликом со своими планами.
Bu sütten kurtulabilir miyiz, lütfen? Можем мы избавиться от этого молока?
Bak dostum Emma az önce mesaj attı, nerede olduğumuzu soruyor. - Jackson da ava çıkmış. Слышь, чувак, Эмма мне пишет, спрашивает где ты, и Джексон вышла на охоту.
Garantili GDO'suz ve katkısız sütten üretilmektedir. Производится из молока, которое имеет гарантию питания свободного от ГМО.
Adam hamburger yemeye çıkmış. Парень вышел за бургером.
Benden sonra, o da çıkmış olmalı. Наверное, он ушёл сразу после меня.
Biz çoktan içeri girip çıkmış olabilirdik. Мы бы уже вошли и вышли.
En fazla bir saat içinde oradan çıkmış olacağım. Через час меня уже там не будет. Спасибо.
O çıkmış, Ray. Он вышел, Рэй.
Yapmışsın ki o da seni aramak için çıkmış olmalı. Ты так и сделал. А он ушел тебя искать.
Barmenin kuzeninin yeğeni eskiden onun arkadaşıyla çıkmış. Племянник кузена бармена встречался с ее подругой.
Adam karaya beş gün önce çıkmış. Адам вышел на берег дней назад.
Ve bizim yüzümüzden çıkmış olabilir diye üzüldüm. Словно она ушла из-за нас с тобой.
Restorandan az önce çıkmış. Он только что вышел.
Bir saat kadar önce yola çıkmış olmalı. Он уже почти час, как вышел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !