Exemples d'utilisation de "sıfır" en turc
Onca olay, hastane, uzay gemisi, Tutsak Sıfır...
Все это, больница, космические корабли, Заключенный Ноль...
Bay Worf, tam bir fazer yayılımı hazırla. Yükseliş sıfır.
Мистер Ворф, приготовьте все фазеры расположенные на нулевой высоте.
Sıfır Mustafa'nın bir dönem Avrupa'daki en görkemli kaleleri satın alıp İtalyan saraylarında oturduğu bilinen bir gerçekti.
Было хорошо известно, что Зеро Мустафа жил в приобретенных им роскошнейших замках и дворцах континента.
Sıfır sıcaklık, sıfır dalga, telsiz bile yok.
Никаких тепловых следов, никаких волн, ни радиосигнала.
Kafaya diktiği her içki için çekinin sonuna bir sıfır daha ekliyor.
Каждый выпитый им бокал - это ещё один нолик в чеке.
Sınıf birincisi, futbol bursu, yapılı ama yine de sıfır beden.
Отличница, с футбольной стипендией, простодушная, но с нулевым размером.
Eğer iki terimin çarpımı sıfırsa sağduyu başlamak için iki terimden en az birinin sıfır olması gerektiğini söyler.
Если произведение равно нулю, логично предположить, что как минимум один из множителей должен быть нулем.
Sıfır noktası yıl ötesinde Seyahat, her iki yönde, Temporal uyanma dağılmakta neden olur.
Путешествие дальше лет от нуля, в любом направлении, приведет к дезинтеграции темпорального возмущения.
Ana kamera otomatik odaklama, sıfır deklanşör gecikmesi ve diğer gelişmiş işlevlerle donatılmıştır.
Основная камера оснащена функциями автофокуса, нулевой задержки срабатывания затвора и другими современными функциями.
dakika sonra döneceğiz ve bir kaç sıfır daha görsek iyi olur.
Мы вернёмся через минут, и будем рады увидеть побольше нулей.
Ancak, (0,1] aralığı içinde gerçel sayıların kümesi whose Engel açılımlar ile kendi hızlı açılımları örtüşerek has sıfır olur, ve Hausdorff boyutu 1 / 2.
Однако множество вещественных чисел в интервале (0,1], разложение Энгеля которых совпадает с их разложением жадным алгоритмом, имеет меру ноль и Хаусдорфову размерность 1 / 2.
Doktor Wilkes kendisini stabilize etmek için bir kapsama alanı tasarladı ama Sıfır Madde'ye ihtiyacı var.
Доктор Уилкс разработал сдерживающую камеру чтобы стабилизировать себя, но ему нужен образец нулевой материи.
İkili bir kod gibi ama sıfır ve birler yerine sıfır, bir ve ikiler de var.
Как бинарный код только вместо только единиц и нулей у нас нули, единицы и двойки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité