Exemples d'utilisation de "sıfırlama düğmesi" en turc

<>
Şimdi, şu sıfırlama düğmesi neredeydi? Такс, где эта кнопка перезагрузки?
Açma düğmesi miydi yoksa o? Или он включает? Хватит!
Müthiş bir sıfırlama düğmesidir. Это отличная кнопка перезагрузки.
Dostum kapı düğmesi nerede biliyor musun? Дружок, где там дверная кнопка?
Bu gibi durumlar için kasayı sıfırlama kodumuz var. У нас есть код сброса для таких случаев.
Kapatma düğmesi var mı ona bakacağım sadece. Я только посмотрю, есть ли выключатель.
Neden bunun bir düğmesi var? Зачем для этого нужна кнопка?
Cihazda ayrıca patlatma düğmesi var. В устройстве есть кнопка детонации.
Bir çeşit alarm düğmesi. Что-то вроде кнопки тревоги.
Tekrar başlat düğmesi mi var? Так здесь есть кнопка перезагрузки?
Kırmızı bir düğmesi olması yeterli. Который заводится одной красной кнопкой.
Işık düğmesi kapının yanında. Выключатель рядом с дверью.
Bir ağızda nasıl fırlatma düğmesi olur? Какая ещё кнопка выброса во рту?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !