Exemples d'utilisation de "sıkı bir" en turc

<>
Özellikle politika ve insan hakları konularında sıkı bir basın düzenlemesi mevcut. В стране имеет место строгое регулирование СМИ, особенно когда дело доходит до обсуждения политики и прав человека.
Aynı zamanda sıkı bir rakip olmasıyla da ünlüdür. Он также известен как сильный "оперативник".
Sıkı bir özgeçmişin var. Taş gibi çalışma adabın var. У тебя отличное резюме и ты готов усердно работать.
Bu kadar sıkı bir Küba müziği hayranı olduğunu bilmiyordu. Не знала, что ты такой фанат кубинской музыки.
iyi bir arkadaşlık ve sıkı bir erotizm. " на верной дружбе и на регулярном сексе ".
Sıkı bir kız ama Bölüm için çok tatlı. Она сильная, но слишком милая для Подразделения.
Arkadaşlar, sıkı bir mücadele ettik. Ребята, мы боролись хороший бой.
Sıkı bir dövüş olacak! Вот это будет драка!
Simon sıkı bir adamdı. Саймон был клёвым парнем.
Çok eli sıkı bir şekilde oyun oynadığımızı düşünüyor, değil mi Cheril? Она говорит, что мы ведем скупую игру, да, Черил?
Ricky sıkı bir çalışandı. Рикки был хорошим работником.
O ve sevgilisi Le Cirque'te sıkı bir kavga etmişler. Он и его подружка сильно поссорились в Le Cirque.
Evet, onlar sıkı bir takımdı. Да, они были классной командой.
Dün neredeyse sıkı bir şapka tarafından öldürülüyordum. Вчера меня чуть не убила тугая шляпка.
Çıkışta oldukça sıkı bir dönüş. Здесь очень узко на выходе.
O çocuğu daha sıkı bir tasma ile tutmalısın. Ты должен держать этого пацана на крепком поводке.
Doğal yollarla. Sıkı bir diyet ve egzersiz alışkanlığıyla. Естественный путь, со строгой диетой и тренировками.
Yaz boyunca sıkı bir diyet yaptım. Летом я сидела на строгой диете.
Lancu senelerdir bir dost ve topluluğun sıkı bir koruyucusu oldu. Янку наш друг уже много лет. Он защищает наше общество.
Bu sıkı bir Şeriat kanunudur. Это жесткое толкование закона Шариата.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !