Exemples d'utilisation de "saat başı" en turc

<>
Her saat başı, 000 dolar harcıyoruz adamlara. В твоих руках примерно на $ 300 человеко-часов.
Her saat başı kontrol ediliyor. И его проверяли каждый час.
Her saat başı yemem gerekiyor. Я должен есть каждый час.
Burada saat başı çoğalıyorlar. Они по часам размножаются.
Saat başı uçak var. Самолёты летают каждый час.
Cleaver, saat başı senin gibi sefil, mahzun fiyaskoları çiğ çiğ yiyorum. Кливер, да я ем таких жалких неудачников как ты пачками на завтрак.
Saat başı ücret alıyor. У него почасовая оплата.
Saat başı mı ücret alıyorsun yoksa... Ты берешь почасовую оплату или что....
Aslında her saat başı ara. Даже звони мне каждый час.
Tren saat başı kalkıyor. Поезд уйдет по расписанию.
Her saat başı istiyorum. Показывайте ролик каждый час.
Gardiyanlar meşaleleri saat başı değiştirsin. Пусть стража почаще меняет факелы.
Saat başı yapmayı seviyorum. Я проверяю каждый час.
Saat başı neredeyse bin dolar kaybediyorsunuz. Вы теряете около тысяч в час.
Eğer devam etmek istiyorsan, korkarım ki saat başı $'a patlar. Если я нужен, это будет стоить тебе долларов в час.
Galvestonlı bir ekibin her saat başı güncellenen borsa takip ekranı var. В Галвестоне есть предприятие, на котором биржевые котировки обновляется ежечасно.
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Hitler Ukrayna bölgesinin yönetimini, Ostministerium (Doğu Vekaleti) başı olan Nazi filozof Alfred Rosenberg'e (-) verdi. Гитлер назначил нацистского философа Альфреда Розенберга (-) главой Имперского министерства оккупированных восточных территорий, которое управляло территорией и Украины.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Ayrıca teknik olarak bu bir koç başı. И в принципе, это баранья голова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !