Exemples d'utilisation de "saat kaça" en turc

<>
Bu akşam saat kaça kadar açıksınız? А до скольки вы сегодня открыты?
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Frank, bununla yukarı çıkmak kaça patlar? Фрэнк, во сколько мне она обойдётся?
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Burası gece kaça kadar açık kalıyor? И до скольки тут все доступно?
Drew, saat sabahın onu. Дрю, сейчас часов утра.
Böyle bir ev kaça gider? А сколько может стоить такой?
Şişlik veya yırtılması yok, ama bir saat önce suyu geldi. Нет признаков схваток, но у нее отошли воды час назад.
Şirketlerin gizli bilgilerini öğrenmek kaça mâl oluyor? Какое наказание предусмотрено за изъятие секретной информации?
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Şu silahı kullanmayı öğretmek kaça patladı biliyor musun? Сколько стоило, обучить тебя пользоваться этим оружием?
Kitap, tarak, gözlük, kalem ve saat. Книга, гребень, очки, ручка и часы.
Kaça mal oldu bunlar sana? Сколько они стоили для тебя?
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Bir randevu bana kaça patlar? Сколько встреча будет стоить мне?
Takası bir saat içinde gerçekleştireceğiz. Мы произведем обмен через час.
Don, sen kaça aldın? Дон, сколько вы заплатили?
İki saat önce kaydını sildirdi. Он выписался два часа назад.
Saç bakımım kaça patlıyor, biliyor musunuz? Знаете сколько стоит уход за моей шевелюрой?
Babanla buluşmana sadece bir kaç saat kaldı. Всего пару часов до воссоединения с папой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !