Exemples d'utilisation de "saatlik" en turc avec la traduction "часов"
Josie Zumwalt'ın saatlik süresi varsa eğer şu an süre doldu.
Если у Джози Зумвальт оставалось всего часов, время вышло.
Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи.
Brian, bu işte yıllarım, yüzlerce saatlik çalışmam var.
Брайан, это годы моей жизни, сотни часов работы.
saatlik Rus sorgulamasından sonra herhangi birimiz de her şeyi kabul ederdi.
После часов допроса русскими любой из нас признается в чём угодно.
Bakın, Serena'nın doktoru dışarıdan kimseyle görüşmeden saatlik süreç ile tedavisine başlamasını tavsiye etti.
Послушайте, врач Сирены рекомендовал, чтобы она начала лечение с часов без посетителей.
Hunterlara gelmeleri için saatlik bir sürece vereceğiz ve sonra harekete geçip hepsini tutuklayacağız.
Мы подождём часов, пока прибудут Охотники, затем войдём и арестуем их.
Qatar Airways ile seyahat ederek Katar'dan transit geçiş yapan tüm devletlerden yolcular 96 saatlik Transit Vize "ye ücretsiz başvuruda bulunabilirler.
Граждане любых государств, путешествующие рейсами авиакомпании Qatar Airways с пересадкой в Катаре, могут бесплатно получить транзитную визу на 96 часов.
Yani, saatlik çalışma saatleri mi geçirmek istiyorsun yoksa güzel ailenle iyi vakit geçirmek mi istiyorsun?
Хочешь работать по часов в день, или ты хочешь провести время с твоей прекрасной семьёй?
Tamam. Eğer bu Jackson'ın birkaç bin saatlik terapi görmesi gerektiği anlamına geliyorsa bunu ben de söyleyebilirdim.
Ладно, что Джексону нужно несколько тысяч часов терапии, я мог бы сказать и сам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité