Exemples d'utilisation de "sakladığımı mı düşünüyorsun" en turc

<>
Yatağımın altına yasa dışı ürünler sakladığımı mı düşünüyorsun? Думаешь, я прячу незаконные товары под кроватью?
Bir şey sakladığımı mı düşünüyorsun? Думаешь, я что-то скрываю?
Bir şeyler sakladığımı mı ima ediyorsun? что я от тебя что-то скрываю?
Yakışıklının içeride sana bakacağını mı düşünüyorsun? Думаешь, Красавчик тебя отсюда вытащит?
Bir şey sakladığımı mı sanıyorsun? Думаете, я что-то скрываю?
Büyük bir fırsat kaçırdığımı mı düşünüyorsun? Думаете я упустила эту великолепную возможность?
Benden daha hızlı kilit açacağını mı düşünüyorsun? Считаешь, что вскроешь замок быстрее меня?
Birinin onu kaçırdığını mı düşünüyorsun? Думаешь, его кто-то похитил?
Sen de duygularımı bastırdığımı mı düşünüyorsun? Ты тоже думаешь что я сдержан?
Bir başkasını açığa çıkarmaya yaklaştığını mı düşünüyorsun? Думаешь, он раскопал чьи-то еще тайны?
Acil bir durum uyduracağımı mı düşünüyorsun? Думаешь, что я всё выдумал?
Zengin olarak yetiştiğim için buna hakkım olmadığını mı düşünüyorsun? Раз я росла в богатой семье, то испорченная?
Peki sen ona borçlu olduğunu filan mı düşünüyorsun? И ты чувствуешь, что ты ему обязана?
CIA'in sinir gazı atmayacağını mı düşünüyorsun? Думаешь, ЦРУ выше нервного газа?
Chris'in benden faydalandığını mı düşünüyorsun? Hayır. Ты думаешь, что Крис воспользовался мной?
Yoksa, Morrigan'ı eğlence için seks köpeği falan yaptığımı mı düşünüyorsun? Ты думаешь, что я сделал Морриган своей секс-игрушкой ради веселья?
Ne yani, ikiz olduklarını mı düşünüyorsun? Yapma. Ты действительно думаешь, что они были только близнецами?
Katilin bunlardan sattığını mı düşünüyorsun? Думаете он продал много таких?
Buffy'nin bizi hayal kırıklığına uğratacağını mı düşünüyorsun? Думаешь, Баффи оставит нас в беде?
Tarafsızlığın önemli bir şey olmadığını mı düşünüyorsun? Вы не считате, что объективность важна?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !