Exemples d'utilisation de "salon" en turc avec la traduction "зал"

<>
Bugün salon, kentin tarih müzesinin bir dalıdır. Сегодня зал является филиалом Музея истории города.
Bayanlar ve baylar, salon açılmıştır. Дамы и господа, зал открыт.
Salon, küçük bir atletizm stadyumu, stadyum ve kapalı yüzme havuzu ile beraber Bonifika spor kompleksinin bir parçası konumundadır. Зал является частью спортивного комплекса Bonifika, включающего в себя малый легкоатлетический стадион, стадион и крытый бассейн. Адрес:
İlk Masonik Salon Fransa'nın Marsilya şehrinde 1765 yılında inşa edilmiştir. Первый масонский зал был построен в 1765 году в Марселе, во Франции.
Maçların oynandığı ana salonun yanı sıra, merkezde 1000 kişi kapasiteli hentbol ve basketbol için de küçük bir salon da bulunmaktadır. Помимо главного зала, где собственно проводятся соревнования, центр включает малый зал для гандбола и баскетбола с вместимостью до 1000 человек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !