Exemples d'utilisation de "sayede" en turc

<>
Belki bu sayede o da bırakır. Таким образом может и он бросит.
Çocuklar oda bu şekilde inşa edildi, bu sayede tanık gizliliğini koruyabilsin diye. Ребята, комната была построена таким образом, чтобы свидетель мог остаться неизвестным.
Hekim, sürece spekülomu vajinal kanala yerleştirerek başlar. Bu sayede erişim... Врач начинает с введения зеркала в вагинальный канал пациента что позволяет...
Allahtan ayağında birden fazla kemik var, Ki bu sayede yürüyebileceksin. В ступне много маленьких косточек, так что ты сможешь ходить.
Hayır, dikkatlerini çekmemiz lazım. Bu sayede birimiz gizlice geçer ve zili çalarız. Мы должны отвлечь их внимание и тогда один из нас доберётся до колокола.
Bu sayede Serhat, listeye giren ilk Türk şarkıcı oldu. Благодаря этому Серхат стал первым турецким певцом, попавшим в этот хит-парад.
Bu sayede, zinde ve tetikte kalırsınız. Таким образом вы будете бодрыми и внимательными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !