Exemples d'utilisation de "seçim" en turc avec la traduction "выбор"
Traductions:
tous51
выбор14
выбирать10
выборов4
выбором4
выбора3
выбираешь2
выборах2
выборы2
выбрать2
избирательный2
выборами1
кампании1
принять1
решения1
свой выбор1
избирательной1
Onunla bir saat içinde buluşacağım ve bir seçim yapmasını isteyeceğim.
Я встречаюсь с ним через час и предоставлю ему выбор...
Kaderin işine bak ki, hain bir yeni gelin hepimiz için basit bir seçim yapmış.
О, судьба распорядилась так, чтот одна коварная молодая невеста облегчила нам этот выбор.
Kurallarınız altında bir günah keçisine seçim hakkı sağlayın belirli bir suçtan ceza almak için istekli birine.
По вашим законам допускается выбор козла отпущения, который по своей воле понесет наказание за другого.
Bu konudaki en zor nokta insanların muhasebecilik ve uyuşturucu kullanmak arasın da seçim yapması.
Самое трудная для моего понимания вещь, это жизненный выбор наркомании и бухгалтерского дела.
Sağlıklı bir seçim yapmak için, ikinizle de görüşmeye devam etmeliyim.
Чтобы сделать осознанный выбор, я должна продолжать видеть вас обоих.
Cesur olmak ve bir seçim yapıp.... mutlu olmak istedim.
Я хотел быть храбрым и сделать выбор и будьте счастливы.
Bayan Warren'ın öğrenmek için burada olmasını anlıyorum belki de bu durum için bir çaylak en iyi seçim değildir.
Послушайте, я ценю, что Мисс Уоррен здесь для обучения, но новичок здесь не лучший выбор.
Eğer iki ülke arasında bir seçim yapmam gerekirse Bana ait olanı seçerim.
И если мне представится выбор между двумя странами, я выберу мою.
Bu seçim NARAS'ın yoğun bir biçimde eleştirilmesine yol açtı, gazeteciler Jethro Tull'un hard rock veya heavy metal tarzına ait olmadığını savundu.
Этот выбор привел к массовой критике членов Академии: музыкальные журналисты сетовали на то, что музыка Jethro Tull не относится к жанрам хард-рок или хэви-метал.
2009 NBA Seçmeleri'nde Minnesota Timberwolves tarafından 18. sırada seçilmiştir. Denver Nuggets'a ilerleyen yıllardaki birinci tur seçim hakkı karşılığı takas edilmiştir.
Лоусон был выбран под 18-м номером на драфте НБА 2009 года командой "Миннесота Тимбервулвз" и тут же был обменян в "Денвер Наггетс" на выбор в будущем драфте.
Üzgünüm ama müzik ve ailen arasında bir seçim yapmak zorunda kalacaksın.
Мне жаль, но придётся делать выбор между музыкой и семьёй.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité