Exemples d'utilisation de "sende kalsın" en turc

<>
İkisi de sende kalsın, senin olsun. Носи их оба: оба ведь твои.
Çöreklerin de sende kalsın. Кексы свои оставь себе.
Sikik kanlı paran sende kalsın. Оставь себе свои чертовы деньги.
Bu arada balık sende kalsın be pis hayvan. Да, и береги рыбку, грязное животное.
Boşver, sende kalsın. Ладно, сохраните деньги.
Paran sende kalsın profesör. Приберегите деньги, профессор.
Sende kalsın, Hemşire Ratched! Оставьте себе, сестра Рэтчед!
Aptal balığın sende kalsın. Оставь себе чёртову рыбу.
Bozuk olmasın. Bozukluk sende kalsın. Нет, мелочь не надо.
Aslında biri sende kalsın. Вообще-то оставь себе один.
Hayır, sende kalsın baktıkça, beni sevmen için ne kadar uğraştığımı hatırlarsın. нет, оставь как напоминание о том, как я старалась понравиться тебе.
Bu sende kalsın, bizde kopyaları var. Оставьте себе, у нас есть копии.
İyi niyet göstergesi olarak saat sende kalsın. Прими часы, как знак доброй воли.
Denise'in telefonu sende ne geziyor? Почему у тебя её телефон?
Hayır, o sizde kalsın. Нет, оставьте у вас.
O yürek sende yok. У тебя нет яиц!
Kardeşini öldüren adamları az kalsın yakalamıştık. Мы почти поймали убийц твоего брата.
Şey, eğer bi şey değişirse, sende numaram var. Если что то измениться, у тебя есть мой номер.
Tamam, o şekilde de kalsın. Отлично, пусть так и будет.
Sende şeytani yumurta falan yok. У тебя нет злобных яйцеклеток.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !