Exemples d'utilisation de "severim" en turc

<>
Ben örgü ve çorba yapmayı severim. Я люблю вязать и варить супы.
Siyah etek, beyaz bluz, geleneksel, ben severim. Чёрная юбка, белая блузка, классика - мне нравится.
Ben de geceleri buraya gelmeyi severim. Мне тоже нравится приходить сюда ночью.
Kar falan severim, tamam ama benim planım çok daha iyi. Мне нравятся снежинки, но мой план мне нравится еще больше.
Carlos'u hiç sevmem ama seni severim. Ненавижу Карлоса, но ты нравишься.
Bay Williams, şunu söylemek isterim ki sizi çocukluğumdan beri severim ben. Я просто хотел сказать вам, что обожаю вас с самого детства!
Havuç severim, ama havuçlu çorbadan nefret ederim. Я люблю морковку, но ненавижу морковный суп.
Tanrı'nın her yaratığını severim, hatta bazı Yahudileri de. Я люблю всех Божьих созданий, даже некоторых евреев.
Bilirsin her şey dikkate alındığında kendimi dürüst biri olarak düşünmeyi severim. Знаешь, взвесив все, мне нравится считать себя честным человеком.
Ben de Van Gogh'u severim. Мне тоже нравится Ван Гог.
Hayır, Sam'i severim ama biz sadece arkadaşız. Я люблю Сэма, но мы просто друзья.
Bak, kirazlı ürünler yapmayı severim ama gerçekçi olalım, tamam mı? Слухай, мне нравится готовить чистый продукт, но давай будем реалистами.
Ben de herkes gibi güzel bir polkayı severim. Мне нравится хорошая полька и наш следующий исполнитель.
Küçük hanım, müziği ben de severim. Юная леди, я тоже люблю музыку.
Kaz etini severim ve zaten o çoktan ölmüş. Мне нравится гусь и если он уже мёртв.
İtalyan yemeklerini severim, Jonah ama ne yazık ki hâlâ seni hiç mi hiç sevmiyorum. Да, нравится, Джона но, к сожалению, мне абсолютно не нравишься ты.
Bunları söylemeyi severim, ama bugün bunu maalesef yapmayacağım. Я люблю их петь, но сегодня не буду.
Ben de kadınları çok severim Bayan Ellison. А я люблю женщин, мисс Эллисон.
Yok, dans etmeyi severim ama moralim çok bozuk. Нет, я люблю танцевать, но сейчас расстроена.
Onun kadar bende zaman lordlarımı severim ama benim saat uykuya ihtiyacım var. Я конечно люблю повелителей времени, но мне нужны часов крепкого сна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !