Exemples d'utilisation de "silah var" en turc

<>
Bu binada hiç silah var mı, bilmem gerek. Мне нужно знать есть ли в этом здании оружие.
Yanınızda silah var mı? У вас есть стволы?
Diğerinin elinde bir silah var. Bizimkiler içeri girince geri çekilip silahı bırakıyor. Вторая держит пистолет, но бросает его и отходит, увидев оперативников.
Navarro denen herife yerleştirdikleri silah var ya... Здесь все повязаны. Они подложили оружие Наварро.
Bu kasabada kaç silah var? Сколько оружия в этом городе?
Sarayın altındaki bir mahzende gizli bir silah var. Есть оружие, спрятанное в хранилище под дворцом.
O yerde dişten çok silah var. Там пистолетов больше, чем зубов.
Bagajınızda neden bir silah var? Почему вас в багажнике пулемёт?
Şu andan itibaren ikimizde de silah var. Теперь у нас у всех есть оружие.
Wadiya'lı delinin elinde nükleer silah var mı? неужели Бешеный пёс Вадии обладает ядерным оружием?
Evinizde ateşli bir silah var mı? У вас есть огнестрельное оружие дома?
Üstümüzde silah var mı diye bakmayacak mısınız? Не хотите проверить нас на наличие оружия?
Şüphelinin elinde departmana ait mm'lik bir silah ve telsiz var. у преступника теперь есть табельный мм пистолет и украл рацию.
Bir silah koleksiyonun var mı, Jon? Джон, у вас есть коллекция оружия?
Silah dolabında Cole Erickson'ın parmak izi var mıymış? На оружие из кабинета есть отпечатки Коула Эриксона?
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Hayatımda hiç silah kullandım mı? Использовала ли я когда - нибудь оружие?
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !