Exemples d'utilisation de "sonuna" en turc avec la traduction "конце"
Traductions:
tous37
до конца16
конце6
конец3
всю оставшуюся2
до самого конца2
к концу2
концу2
остаток2
всю1
останемся1
Filmi önümüzdeki hafta sonuna kadar teslim etmemiz gerek biliyorsun.
Фильм должен выйти в эфир в конце следующей недели.
En büyük Wall Street piramit şemalarından biri 'ların sonuna kadar uzanıyor.
Одна из первых больших финансовых пирамид на Уолл-стрите рухнувших в конце -х.
Bu gökdelen 'ların sonuna dek, Dünya'nın en büyük beton yapısıymış.
Самая крупнейшая в мире бетонная конструкция была построена в конце -х годов.
Daha sonra istasyonun sonuna kadar gidecek ve çantayı duvarın diğer tarafına atacaktım.
Потом мне надо добежать до стены в конце станции и перебросить сумку.
Sence de insanların isimlerini kısaltıp sonuna "o" eklemek biraz yakışıksız değil mi?
Ты не считаешь, что немного неприлично добавлять "-и" в конце имени?
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı:
В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité