Exemples d'utilisation de "stres altındasın" en turc

<>
Çok yoğun bir stres altındasın. Ты под чертовски сильным стрессом.
Stres, baskı olmamalı, gereksiz yere güç sarfetmeni sağlayacak hiçbir şey olmamalı. Никаких стрессов, никакого давления, ничего, что может вызвать излишнее напряжение.
Pete, bir objenin etkisi altındasın. Пит, ты под воздействием артефакта.
Stres topu ister misin? Хотите мячик от стресса?
Ama artık sen altındasın. Но теперь ты ниже.
Her evlilikte stres olmalı. Каждому браку нужен стресс.
Çok baskı altındasın. - Biliyorum. На тебя сейчас столько всего давит.
Şu anda kendinizi bunalımda ya da fazla stres alında görüyor musunuz? Вы считаете себя подавленной или под чрезмерным стрессом в данный момент?
Lois, şu an büyük baskı altındasın. Лоис, ты сейчас под большим стрессом..
Stres azaltma programını kapat. Завершить программу снятия стресса.
Ağırlık odası için boş alanımız var. Kendimizi ağırlığa verip stres atmak için. Там место для качалки, можно будет потягать штангу, снять напряжение.
Stres bir yere gitmiyor. Стресс никуда не денется.
Sadece ufak bir travma sonrası stres bozukluğu olduğunu sanıyorum. Вообще-то я считаю, что это небольшой посттравматический стресс.
Herkesin stres ve korkuyla başa çıkışı farklıdır. Каждый справляется со стрессом и страхом по-своему.
Stres seviyeleri ölçümlerde dalgalanmaya sebep oldu. Их стресс заставляет мои показания колебаться.
Yine de, stres iktidarsızlığın pek çok sebeplerinden biri olabilir. Но стресс - лишь одна из многих возможных причин импотенции.
Asıl gıcığıma giden de haklı olmaları ama bende travma sonrası stres bozukluğu yok. А их правота меня лишь сильно раздражает. Но у меня нет посттравматического стресса.
İnsanlar daha rahat. Daha az stres, az trafik, bahşiş daha iyi. Да, люди расслаблены, меньше стресса, меньше движения, платят побольше.
Stres bağımlı panik atak. Стресс вызвал приступ паники.
Stres onun için ruhsal bir iyileşme aracı. Стресс в ее жизни как духовный целитель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !