Exemples d'utilisation de "tüm bunlar" en turc

<>
Dale, tüm bunlar çok romantik. Дейл, это романтика и всё.
En son kanıtımızla birlikte tüm bunlar çok endişe verici bir durumu gösteriyor. Наряду с нашими последними доказательствами, это всё признаки очень тревожной ситуации.
Ve tüm bunlar ne için, Özgürlük Aşıkları? А для чего это все, любители свободы?
Tüm bunlar bir tuzak. Всё это было ловушкой.
Tüm bunlar nasıl bitecek? Чем все это закончится?
Çok cömertsin ama tüm bunlar... Это очень щедро, но...
Peki, alt tarafı düzenbaz milletvekilleri ve birkaç liderle uğraşmak için tüm bunlar gerekli miydi? Всё это действительно необходимо, чтобы посадить нескольких мошенников-олдерменов с кучкой профсоюзных лидеров в тюрьму?
Tüm bunlar yasal mı? Всё это оборудование незаконно?
Ve tüm bunlar bitiğinde, eğer hala hayatta olursan, o zaman soruşturmanı yaparsın. А когда всё закончится, если ты ещё будешь жив, можешь расследовать сколько-угодно.
Insanları kontrol güvenliğin tüm bunlar şimdi tarafından yakalanmış olurdu. Охрана проверяет всех входящих, его уже бы поймали.
Tüm bunlar resmen delilik. Это все просто безумие.
Tüm bunlar benim gizli ana planımın bir parçası. Всё идет в точности по моему тайному плану.
Herkes Silas konusunda endişeli ama tüm bunlar için bariz bir çözüm var. Все обеспокоены Сайласом, но есть только одно возможное решение всего этого.
Yani, bir tarafım diyor ki tüm bunlar senin oyunun ve hayatımı mahvetmeye çalışıyorsun. Часть меня думает, что ты спланировал всё это и пытаешься разрушить мою жизнь.
Tüm bunlar beynindeki kötü hücreleri bulabileceğin anlamına mı geliyor? Это означает, что вы можете найти поврежденные клетки?
Tüm bunlar önceden olmuştu. Всё это происходило ранее.
Tüm bunlar gelip geçecektir. Всё это скоро пройдёт.
Tüm bunlar, dünyadaki tüm sorunlar bir nimet, Tara. Все проблемы в мире - это дар Божий, Тара.
Tüm bunlar sona erdiği zaman anlayacaksın. Сама увидишь, когда всё закончится.
Yaraların iyileşecek. Ve yakında tüm bunlar sona erecek. Шрамы затянутся, и все это скоро закончится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !