Exemples d'utilisation de "türkiye" en turc avec la traduction "турции"

<>
NRW.INVEST, Hindistan ve Türkiye gibi gelişmekte olan pazarlardaki yurtdışı faaliyetlerini 2007 yılından beri arttırmıştır. Начиная с 2007 года агентство NRW.INVEST укрепило свои позиции на развивающихся рынках Индии и Турции.
Türkiye İhtilalci İşçi Köylü Partisi (kısaca TİİKP), Aydınlık çevresinin 21 Mayıs 1969 tarihinde kurduğu ilk fakat yasa dışı siyasi parti. Революционная рабоче-крестьянская партия Турции (TIIKP) () - турецкая маоистская коммунистическая партия, основанная в 1969 году.
20 Ocak 1992, Köln), Kanat mevkinde forma giyen Türk millî futbolcudur. Süper Lig ekiplerinden Beşiktaş'ta ve Türkiye millî takımında forma giymektedir. 20 января 1992, Кёльн, Германия) - немецкий и турецкий футболист, полузащитник клуба "Бешикташ" и сборной Турции.
Bigeyev "in özel kütüphanesinden kitaplar merhumun iradesine göre Türkiye Millî Kütüphanesine verildi. Книги из личной библиотеки Бигеева по воле покойного были переданы в Национальную библиотеку Турции.
Eserleri Türkiye, Rusya, Almanya, Fransa ve Macaristan'da basılmıştır. Его произведения были напечатаны в Турции, России, Германии, Франции и Венгрии.
CIVETS, Kolombiya, Endonezya, Vietnam, Mısır, Türkiye ve Güney Afrika gibi ülkeleri kapsayan bir gruptur. КИВЕТС - акроним Колумбии, Индонезии, Вьетнама, Египта, Турции и Южной Африки.
25 Şubat 1987, Saint-Claude, Fransa), Santrafor mevkinde oynayan Türk millî futbolcudur. Süper Lig ekiplerinden Antalyaspor'da ve Türkiye millî takımında forma giymektedir. 25 февраля 1987, Сент-Клод, Франция) - французский и турецкий футболист, игрок клуба "Антальяспор" и национальной сборной Турции.
Ayrıca, 2004'te Türkiye kişi başına 2,5 kg'lık çay tüketimi ile dünya birincisi olmuş, onu kişi başına 2,1 kg ile İngiltere izlemiştir. В том же 2004 году в Турции было зафиксировано самое высокое потребление чая в мире - 2,5 кг на человека, что было больше чем в Великобритании, где потребление составило 2,1 кг на человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !