Exemples d'utilisation de "tanıştım" en turc

<>
Onunla, Cleveland Jr. ile Lincoln Memorial'ı görmeye gittiğimizde tanıştım. Я встретил его когда возил Кливленда младшего посмотреть Мемориал Линкольна.
Değiştin. Tamam. Sen o kız değilsin Bir milyon yıl önce tanıştım. Ты не та девушка, что я встретил миллион лет назад.
Hanson ile dört ay önce bir bağış toplantısında tanıştım. Я встретила Хэнсона на благотворительном событии четыре месяца назад.
Yani ben onunla binlerce kez tanıştım. Я тысячу раз с ней встречался!
İki Amerikalı genç adamla tanıştım, Donald ve Chester isimli. Я познакомился с двумя американскими юношами, Дональдом и Честером.
Altı ay kadar önce Bill'le tanıştım. Шесть месяцев назад я встретила Билла.
Yakın zaman önce gölgeler içinde yaşayan, başka bir zaman ve başka bir hayattan bahseden biriyle tanıştım. В последнее время я встречал людей, живущих в тени, рассказывающих о других временах и жизнях.
Londralı bir kızla tanıştım ve onun için okyanus ötesine gittim. Папа встретил девушку из Лондона, пересёк ради неё океан.
Ama sonra özel bir kadınla tanıştım. Но тогда я встретил особенную женщину.
İyi bir okula gittim, istediğim dereceyi aldım, babanla tanıştım, ve sana sahip oldum. Я училась в хорошем ВУЗе Я получила то образование, которое хотела. Я встретила твоего отца.
Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım. Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад.
Ben bir barda bir hafta önce Lexi tanıştım. Я познакомился с Лекси неделю назад в баре.
Her neyse. İki hafta önce, oto yıkamada bir adamla tanıştım. В общем, две недели назад я встретила парня на автомойке.
"Dearborn'da, sabahın erkeni, saat altıda, bir kızla tanıştım. встретил девушку в Дирборне, в шесть часов поутру".
İki doğum arasında bir saat vaktim vardı. Bir internet kafede çekici bir Rus balerin kızla tanıştım. До работы мне оставалось пару часов, и я встретил очень красивую русскую балерину в интернет-кафе.
Marcus'la tanıştım, o aldı beni işe. Я встретил Маркуса и он взял меня.
Ben de senin gibi onunla dün gece tanıştım. Встретил его прошлой ночью, как и ты.
Kocaman bir oduncuyla tanıştım. - Tanrım, bu adam zırdeli. Я встретил большого дровосека "Господи, это парень просто жалок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !