Exemples d'utilisation de "tanıyorum" en turc avec la traduction "знаю"

<>
O zaman neden otobüse birlikte bindiğim insanları senden daha iyi tanıyorum? Тогда почему я знаю людей в автобусе лучше, чем тебя?
Benim Dünya' mdaki Caitlin Snow'u tanıyorum. Я знаю Кейтлин Сноу на моей Земле.
Ben de hemen el koydum çünkü seni tanıyorum ve gelip göreceğin ilk yüzün ben olmasını istediğimi söyledim. А я вызывался, потому что знаю тебя. И хотел быть первым, чью физиономию ты увидишь.
Ben seni, kendinden daha iyi tanıyorum. Я знаю тебя лучше чем ты сама.
Hugh Stamp, Sean'ın eski dostu, sadece onu tanıyorum. Хью Стамп, старый друг Шона. Остальных я не знаю.
Ama ben o adamları senden daha iyi tanıyorum. Но я знаю тех людей наверху лучше тебя.
Ama ben seni tanıyorum, Belle. Но я тебя знаю, Бэлль.
Pekâlâ, sanırım ikimizin de davasını alacak birini tanıyorum. Кажется я знаю человека, который возьмёт оба дела.
Ama seni tanıyorum Chandra. Kendini tanıdığından daha iyi tanıyorum. Но я знаю тебя лучше, чем ты сам.
Nolan'ı çok iyi tanıyorum, yani hırsını biliyorum. Я очень хорошо знаю Нолана, его амбиции.
John F. K. başkan seçildikten sonra Slop Deresi yakınlarına taşınan bir aile tanıyorum. Я знаю семью, которая переехала в Слоп Крик во времена президентства Кеннеди.
Ben kurallara uymayı başaran bir çok aşağı dünyalı tanıyorum. Я знаю много Нежити, Которая играет по правилам.
İlyas, seni çok uzun zamandır tanıyorum ve büyük cesaretini kanıtladın. Ильяс, я знаю вас очень давно. Вы проявили большое мужество.
İçinde bulunduğun durum öyle olabilir, ama seni tanıyorum. Твои обстоятельства - возможно, но тебя я знаю.
Seni uzun zamandır tanıyorum, Arthur Nielsen. Я давно тебя знаю, Артур Нильсен.
Ama ben seni tanıyorum, Ivy... Но я знаю тебя, Айви.
Ama ben seni tanıyorum, Jax. Но я тебя знаю, Джекс.
Seni, bunu görecek kadar uzun süredir tanıyorum. Я знаю вас достаточно, чтобы увидеть это.
Gökyüzü Kralını bizzat tanıyorum, böyle çocukça kanunları o koymamıştır. Я лично знаю Нефритового Императора. Он не устанавливал таких законов.
Seni seviyorum ve seni herkesten daha iyi tanıyorum. Я люблю тебя и знаю лучше чем кто-либо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !