Exemples d'utilisation de "tarihi bir" en turc

<>
Bu sadece tarihi bir canlandırma değil hanımlar. Это не просто исторический спектакль, дамы.
Tarihi bir olay bu! Мы вошли в историю!
Bu başlı başına tarihi bir an. Это сам по себе исторический момент.
saat uzakta tarihi bir anıt var. Есть исторический монумент в часе езды.
Bu önemli çünkü çok tarihi bir andı. Эта операция стала переломным моментом в истории.
Tanrı aşkına, bu tarihi bir kuraklık! Ради Бога такой засухи давно не было!
Jules Rimet ve FIFA, tarihi bir karar verdiler. ФИФА приняла решение, Жил Риме победил всех оппонентов.
Tarihi bir öneme sahibiz. Мы - историческая достопримечательность...
Tarihi bir alışveriş merkezi için kurban edemezsiniz. Вы не жертвуете историей ради торгового центра.
Eminim tarihi bir an olduğunu kabul edersin. Исторический момент, уверен, вы согласны.
Tarihi bir ortamda böyle harika bir eğitimi nerede alabilirsiniz. " Здесь вы можете получить высшее образование в исторической обстановке ".
Tarihi bir değeri var. Это о чувстве истории.
Bizi tarihi bir klişenin parçası yapma. Не делай из нас исторический пример.
Bu tarihi bir parça asker. Это часть истории, солдат.
1825'te yayınlanan ve Güney Carolina'da tarihi bir arşivde korunan 19. yüzyılın başlarından kalma bir Amerikan yemek kitabı da benzer bir tarifi içermektedir. Аналогичный рецепт включает в себя американская поваренная книга начала XIX века, опубликованная в 1825 году, которая хранится в историческом архиве в Южной Каролине.
ve bir tarihi eser. И один исторический артефакт.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Son katılım tarihi Ocak,. Крайний срок подачи заявлений - января г.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Fransız Arşivi "nationales de outré - mer" (Denizaşırı Arşivler Merkezi) bu koleksiyonda Fransız Hindiçini'nden tarihi dökümanlar içeren binlerce fotoğrafı dijitalleştirdi. Национальные архивы Франции (секция заморских стран) оцифровали тысячи фотографий из различных коллекций, включая ряд исторических документов, связанных с французским прошлым Индокитая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !