Exemples d'utilisation de "tarihsel doküman" en turc

<>
Hayır, tarihsel doküman değil. Нет, не исторические документы.
Onların hepsi tarihsel doküman değil. Они не все исторические документы.
Tarihsel aberasyon hala duruyor. Историческое искажение не исправлено.
O doküman bu yüzden çok daha önemli. Нет. Есть больше причин достать этот документ.
Komutan, bir grup bu tarihsel olayda burada bulunmak istiyor. Tabii. Командор, часть команды просила разрешения присутствовать на этом историческом событии.
Bu kendi başına bir doküman. Это документ по своей природе.
Bilgin olsun, tarihsel bir drama bu. Хочу сказать, что это историческая драма.
Benim yaptığım bir şey yüzünden Howard seni doküman incelemeye atamaz. Говард не может засунуть тебя в обзор документов из-за меня.
Sylvia karakterinin Shakespeare'den olduğunu göz önüne alırsak tam olarak nasıI bir tarihsel doğruluktan bahsediyoruz? Раз Сильвия - персонаж Шекспира, как это может быть "исторически" достоверным?
Tarihsel dokümanlar, buradan mı? Исторические документы отсюда? Да.
Bu tarihsel bir podcast. Но это исторический подкаст.
Tarihçiler için sorduğum tarihsel bir soruydu. Ёто исторический вопрос, к историку.
Bir demet tarihsel yalan. Просто кучу исторической лжи.
Tarihsel açıdan değil, hayır. В историческом смысле - нет.
Tarihsel kurgu, polisiye, bilim kurgu. Исторический роман, триллер, научная фантастика.
Onlar kişisel değildi ve tarihsel bir bağlamı yoktu. Они не были личными и без исторического контекста.
Bu tarihsel bir şey. Тогда это исторический момент.
Tarihsel olarak, nükleer reaksiyon hızları yıldızsal modellemede en büyük hata kaynaklarından biri olmuştur. С исторической точки зрения ошибки в скорости ядерных реакций являлись источниками крупнейших ошибок моделирования звёзд.
Yüksek sapma açısı, tarihsel olarak en büyük teleskopların yerleştirildiği kuzey yarımküreden kolayca görülebilir olduğunu göstermektedir. Её высокое склонение означает, что она легко доступна для наблюдений из северного полушария, где исторически располагается большинство телескопов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !