Exemples d'utilisation de "teşekkürler" en turc avec la traduction "спасибо"

<>
Evet, sanırım daha çok atletik bir vücut istiyorum, teşekkürler. Да, думаю, мне подойдет более спортивная фигура, спасибо.
Ben daha çok çiçek göndermeyi düşünüyordum ama teşekkürler. Я думал о куче цветов, но спасибо.
Teşekkürler, Francois, ama biliyor musun, bu gece şarap içmeyeceğiz. Спасибо. Спасибо, Франсуа, однако сегодня мы не будеть пить вино.
Sadece üç çocuğa ihtiyacımız var, teşekkürler. Нам нужно только трое детей, спасибо.
Böyle kısa bir sürede benimle görüştüğün için teşekkürler. Спасибо что приняли меня в такой короткий срок.
Evet, bundan çok şüpheliyim, ama yine de teşekkürler. Очень в этом сомневаюсь, но в любом случае спасибо.
Teşekkürler, ama arabam var. Araban var. Спасибо, но у меня есть машина.
Teşekkürler, Nora ve Mary Louise. Спасибо, Нора и Мари Луиз.
Bu acil Glee Kulübü toplantısına geldiğiniz için hepinize teşekkürler. Всем спасибо, что пришли на срочное собрание хора.
Ben iyiyim burada, lanet surat. Yine de teşekkürler. Мне и тут нормально, урод, но спасибо.
Teşekkürler, June, kendi yarattığım bu hapisaneyi yıktığın için. Спасибо, Джун, что разрушила мною же созданную тюрьму.
En sonunda, teşekkürler, beni aşağılamayan biri onun burada olmadığını fark etti. Спасибо тебе. Тот, кто меня не оскорбляет заметил, что его нет.
Beni buraya kadar getirdiğin için teşekkürler, evlât. Спасибо, что привёз меня сюда, младший.
Hey, Axel ne olursa olsun, bizi buraya kadar getirdiğin için teşekkürler. Аксель, что бы ни случилось, спасибо, что возишься с нами.
Nathaniel, bu kadar hızlı geldiğin için çok teşekkürler. Натаниель, спасибо, что добрался сюда так быстро.
Teşekkürler Bay Chapman, Odie benim evcil hayvanım. Спасибо, мистер Чапман. Оди просто мой питомец.
Bay Takeda, buluşmayı kabul ettiğiniz için teşekkürler. Мистер Такеда, спасибо, что согласились встретиться.
Benimle bugün burada buluşmayı kabul ettiğiniz için çok teşekkürler. Спасибо, что согласились встретиться со мной здесь сегодня.
Teşekkürler, Mr Collins, bu beni çok rahatlattı. Спасибо, мистер Коллинз, теперь я совершенно спокойна.
En azından hasta yükleri kontrol etmeye geldiğiniz için teşekkürler Doktor. Спасибо, доктор, что хотя бы проверили зараженный груз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !