Exemples d'utilisation de "tecavüz etmedim" en turc

<>
Bebeğe ben tecavüz etmedim. Я не насиловал куклу.
Ben Jess Murphy'ye tecavüz etmedim. Я не насиловал Джесс Мёрфи.
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Ama çay sipariş etmedim ki. Но я не заказывал чая.
Evet, bana tecavüz etti. Да, он изнасиловал меня.
Bir şey söylemeliyim, bunu daha önce kimseye itiraf etmedim ama ben uçak yemeğini seviyorum. Знаешь, должна сказать, никогда никому не признавалась но мне нравится еда в самолетах.
Hangi adam sana tecavüz etti? Кто из них вас изнасиловал?
Yani, neden sene önce utançla istifa etmedim ki? Почему же я не уволился с позором лет назад?
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Bay Lamont, bir gün bile işe gelmemezlik etmedim. Мистер Ламонт. Я никогда не пропустила, ни дня.
Danışmanım, bir kıza tecavüz ediliyor sanmış. Мой комендант решил, что девушку насилуют.
Hiçbir şeyi sabote etmedim. Ничего я не саботировал.
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Bana da iç dedi ama kabul etmedim. Он и мне предлагал. Я не взял.
Tecavüz sahnesi yok ki. Здесь нет сцены изнасилования.
Bunu hak etmedim mi? Разве я не заработала?
O herif neredeyse kızına tecavüz edecekti. Этот мальчик почти изнасиловал вашу дочь!
Evliliğimize bir kez bile ihanet etmedim, Geoffrey. Я никогда не предавала наш брак, Джеффри.
Tecavüz dediğiniz bu mu? Вы называете это изнасилованием?
Demek öyle. Nasıl oldu da Biricik Madison Clark'ımızın Güney güzeli olduğunu fark etmedim. Ага, как же я не понял сразу, что наша Мэдисон Кларк южная красавица.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !