Exemples d'utilisation de "tren istasyonuna" en turc

<>
Sanırım tren istasyonuna gidip Thorwald'ın hikâyesini kendim araştıracağım. Я думаю сходить на вокзал. Проверю версию Торвальда.
Taksici, Jeffrey'nin tren istasyonuna gittiğini söyledi. Sen Freddy'de neler olduğunu çözmeye çalışırken ben de bunu kontrol edeceğim. Сейчас таксист едет к вокзалу, я проверю, а вы пока выясните, что происходит в Фредди.
Belki arabayla tren istasyonuna gitmiştir. Может, поехал на вокзал.
Benim tren istasyonuna gitmem gerekiyor. Я должен идти на вокзал.
O zaman neden onu tren istasyonuna getirdin? Так зачем же тогда притащила на вокзал?
Bir de üzerime tren geliyor. И ко мне приближается поезд.
Grup metro istasyonuna "Hiçbir zaman Yunan olamayacaksınız" gibi faşist sloganlar söyleyerek girdiler. Молодые люди вошли на станцию, выкрикивая фашистские слоганы вроде "Вы никогда не станете греками!".
Bu tren neredeyse on saattir beni çalkalayıp duruyor. Я трясусь в этом поезде уже десять часов.
King's Cross istasyonuna benziyor. Похоже на вокзал Кингс-Кросс.
Tren duruyorken, inmemiz gerekmez miydi? - Neden? Может, нам стоит выйти, пока поезд стоит?
Bu şekilde Orchid istasyonuna taşınmaları sağlanacak burada araştırmanın geri kalan kısmı gerçekleşecek. После чего он будет отправлен на станцию Орхидея для следующего этапа исследований.
Biz de herkes gibi tren bekliyoruz. Мы ждём поезда как все остальные.
En yakın benzin istasyonuna gidiyor. Ей - до ближайшей заправки.
R. W. Stevens'dan Tren Soyguncuları ya da James Kardeşlerden bir Hikâye. "Грабители поездов, или История братьев Джеймс" Р.В. Стивенса.
Tanner'ın benzin istasyonuna gidip gidemediğini merak ediyorum. Интересно, добрался ли Таннер до заправки.
Tren gardan ayrılmak üzere. Поезд приближается к станции.
Jane'le ben benzin istasyonuna gidiyoruz tekrar. Мы с Джейном съездим на заправку.
Tren kalkıyor, son çağrı. Поезд отправляется, третий звонок.
Çünkü Marsilya'da tren tam kalkmak üzereyken, penceremin önünden hızla koşarak, Poirot'ya az kalsın kalp krizi geçirtecektiniz. В Марселе Вы чуть не довели Пуаро до инфаркта, пролетев мимо его окна, когда поезд тронулся.
Tren o binaya mı çarpmış? Этот поезд врезался в здание?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !