Exemples d'utilisation de "tutan nedir" en turc
İnsanları bir arada tutan nedir, biliyor musun kaybolmalarına izin vermeyen?
А знаешь, что людей вместе держит? Потеряться не дает.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Adi 'Daha yeni basladik'idi ve ülkenin en çok tutan sarkilar listesinde birinci veya ikinci oldu.
"We 've only just begun", которая стала хитом номер один в стране.
Aslında kemikler tüm vücudu bir arada tutan şeylerdir.
Потому что кости буквально держат все на себе.
Yani alkol kullanmayan ama yas tutan bir kadınla karşı karşıyayım.
Итак, мне досталась опечаленная женщина, которая не пьет.
Pekala. Mitra daha önce onu esir tutan korsanlardan daha büyük ve kötü korsanlar tarafından esir tutuluyor.
Итак, Митру удерживают новые пираты, которые круче тех, кто захватил её до этого.
Baudelaire servetinin kontrolünü tamamıyla elinde tutan adi, iğrenç bir insan.
Подлый и ужасный человек, который полностью распоряжается всем состоянием Бодлеров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité