Exemples d'utilisation de "uyandırdığım için üzgünüm" en turc

<>
Bak, seni uyandırdığım için üzgünüm. Извини, что мы тебя разбудили.
Seni uyandırdığım için üzgünüm. Прости, что разбудила.
Uyandırdığım için kusura bakmayın. Простите, что разбудил.
Gecikme için üzgünüm millet. Простите задержку, народ.
Sizi uyandırdığım için kusura bakmayın. Простите, что разбудила вас.
Hayalkırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Извини, что разочаровал.
İşinizi yapmak zorunda kaldığınız için üzgünüm. Простите, что делаете свою работу.
Bak, planını böldüğüm için üzgünüm, ama gitmeliyiz. Мне не ловко Вас перебивать, но нам пора.
Bunları duyduğum için üzgünüm. Мне жаль слышать это.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama... Сожалею, что беспокою Вас, но...
Güvenlik önlemleri için üzgünüm. Прости за меры предосторожности.
Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час.
Yemeğinizi böldüğüm için üzgünüm ama o rapora ihityacım var. Извините за беспокойство, но мне нужен этот отчет.
Sana veda etmeden gittiğim için üzgünüm. Извини, что уехала без прощания.
Evet. Buna inanmadığım için üzgünüm. Прости, что не поверил.
Seni kaldırıp yere attığım için üzgünüm ama bu iyi gidiyormuş gibi gelmiyor o yüzden zamanımızı harcamak istemiyorum. Прости за тот бросок. Кажется, у нас ничего не выйдет. Я не хочу тратить наше время.
Ve Lauren, eğer buradaysan ve beni görmezden geliyorsan. Zorla içeri girdiğim için üzgünüm! Лорен, если ты дома и просто меня игнорируешь, прошу прощения за вторжение!
Elektrik gittiği için üzgünüm, lanet jeneratör patladığı için üzgünüm. Прости, что нет электроэнергии, что взорвался хренов генератор.
Bu yüzden rahatsız ettiğim için üzgünüm. Ну Мне жаль что беспокою тебя.
Bak, seni bu kadar yalnız bıraktığım için üzgünüm. прости, что я так часто оставляю тебя одну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !