Exemples d'utilisation de "uyuya kalmıştım" en turc

<>
yaşındayken bir defa mağazadan bir şey çalmıştım ve bir defasında da kilisede uyuya kalmıştım. Я воровала однажды, когда мне было, и когда-то я заснула в церкви.
Evet. Ama ne yazık ki, ilacımı almış ve yemekten sonra uyuya kalmıştım. Мне стыдно признаться, но я приняла свое лекарство и после ужина заснула.
Bizim ihtiyar, elinde sigarayla birlikte koltuğun üstünde uyuya kalmış. Старик не уснул на диване с зажженной сигаретой в руках.
Sen ölmüştün ve ben yalnız başıma kalmıştım. Ты умер, а я осталась одна.
Birisinin sigarayla uyuya kalmasını mı bekliyorsunuz? Ждете пока кто-нибудь уснет с сигаретой?
Sahiden de biraz geç kalmıştım. Я правда опоздал совсем чуть-чуть.
Oh, Sen uyuya bileceksin misin en iyi arkadaşına ihanet ettikten sonra? Так ты собираешься спокойно спать после того, как предала лучшую подругу?
'sına kadar doğurgan kalmıştım. Я могла рожать до лет.
Ben. Aynen öyle, masanın altında uyuya kalıp, kanıt çalan hademeyi yakalayan kimdi? Точно, а кто заснул под столами и поймал уборщика, который воровал вещдоки?
Nefes nefese kalmıştım, ama şimdi daha iyiyim. Я немного выдохлась, но сейчас уже получше.
Dün sosyal bilgiler dersinde uyuya kaldı. Вчера она заснула прямо на занятии.
Evet, nerede kalmıştım? Где я там остановилась?
Havuzda uyuya mı kalmış? Она уснула в бассейне.
Nerede kalmıştım? Uyandım. На чем я остановился!
Geri dönerken uyuya kalma o zaman, tamam mı? Ну, не усни на обратном пути, ладно?
Sen de arkamı kollamak yerine uyuya kalıyorsun. Ты должен был прикрыть меня и заснул.
Bu sabah toplantı sırasında uyuya kaldım. Bu yüzden... Я как бы заснул на собрании этим утром.
Ben uyuya kalmışım ve oğlum da sarhoştu. Я спал, а мой сын напился.
Uyuya kalıp kaçmasına izin mi verdin? Ты заснул и дал ей сбежать?
Kanepede bir şey okurken uyuya kaldığımda üstüme battaniye örtüyor.. Когда я засыпаю в гостиной она укрывает меня одеялом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !