Exemples d'utilisation de "uyuyorsun" en turc

<>
Hâlâ gece lambasıyla uyuyorsun, değil mi? Ты что, спишь не выключая свет?
Dur, bekle. Sen arabanda mı uyuyorsun? Подожди, ты спишь в своей машине?
Neden öyle yerlerde uyuyorsun? Почему ты там спала?
Yani yastığının altında bir telefonla mı uyuyorsun? Так ты спишь с телефоном под подушкой?
Yastığının altında bir bıçakla mı uyuyorsun? Ты спишь с ножом под подушкой?
Artık burada mı uyuyorsun? Ты теперь здесь ночуешь?
Sonra evine gidip uyuyorsun. Потом идешь домой спать.
Travis, burada mı uyuyorsun? Трэвис, ты спишь здесь?
Ne demek "uyuyorsun"? Что значит "сплю"?
Tüm gece dışardasın. Gündüz de uyuyorsun. Ночью ты работаешь, днём спишь.
Neden bu şekilde uyuyorsun? Почему ты так спишь?
Çok mu geç uyuyorsun? Слишком долго не спал?
Tek başına yiyorsun, yalnız uyuyorsun... Ты ешь один, спишь один.
Sen de burda uyuyorsun? А ты спишь здесь?
Şey, nerede uyuyorsun? Так где ты спишь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !