Exemples d'utilisation de "veda etmek" en turc

<>
Torunun veda etmek istiyor. Твой внук хочет попрощаться.
Sana veda etmek benim için çok zor. Мне очень сложно прощаться с тобой. Почему?
Gelip veda etmek istersin diye düşündüm. Может, ты хочешь прийти попрощаться.
Robb veda etmek için seni görmek isteyecek. Робб будет искать тебя, чтобы попрощаться.
Sana tekrar veda etmek zorunda kalmayacağım, beni anlıyor musun? Я не собираюсь прощаться с тобой снова, понимаешь это?
Veda etmek için olsa bile. Даже если это будет прощание.
Sadece veda etmek istemiştim. Я только хотел попрощаться.
Aileme veda etmek ve bazı şeyleri düzenlemek için zamana ihtiyacım var. Мне нужно время попрощаться с семьёй и привести дела в порядок.
Sadece veda etmek için? Просто, чтобы попрощаться?
Yalnızca veda etmek istemişti. Она лишь хотела попрощаться.
Sana veda etmek için geri geldim. я просто вернулся, чтобы попрощаться.
Sadece veda etmek istiyorum. Я просто хочу попрощаться.
Veda etmek için son şansın. Это ваш последний шанс попрощаться.
Veda etmek istiyorum sadece. Я только хочу попрощаться.
Artık birbirimize veda etmek zorunda kalmayız. И нам больше не придется прощаться.
Ben eve veda etmek istiyorum. Я хочу попрощаться с домом.
Veda etmek istedim sadece. Я просто хотела попрощаться.
Onlara veda etmek isterdim. Мне бы хотелось попрощаться.
Bugün burada, şehrin sadık görevlisi olan bu harika adama veda etmek büyük bir onur. Для меня огромная честь находиться сегодня здесь. И проводить прекрасного человека и верного слугу города.
Yani veda etmek için hala birkaç günün var. Поэтому у тебя будет время, чтобы попрощаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !