Exemples d'utilisation de "veri" en turc avec la traduction "данных"

<>
Bulut hesaplama için tanımlı veri merkezleri yazılımı ile dünyayı daha iyi bir hale getiriyoruz. И мы делаем мир лучше с помощью ПО, вычисляющих центры данных облачных вычислений.
Bu grafikler oyunun izini süren bir veri kaydedicisi tarafından üretiliyor. Эта графика генерируется устройством записи данных, которое отслеживает игру.
Birleşik Devletler Anti Terör Veri Tabanı'na girmeye çalışacağım. Bir şey çıkacak mı diye bir bakacağım. Попробую войти в базы данных контртеррористических организаций США, посмотрю, может что и найду.
DAL (DATA ACCESS LAYER) veri tabanının altında yatan karmaşıklığı dış dünyadan saklar. DAL скрывает сложность лежащего в основе хранилища данных от внешнего мира.
A / C seyahat şarj cihazı ve bir USB veri kablosu telefonla birlikte verilir. В комплекте с телефоном имелось зарядное устройство и USB-кабель для передачи данных.
Jennie Tate, bir sigorta şirketinde veri giriş yazıcısıymış. Дженни Тейт работала оператором ввода данных в страховой компании.
Tüm zip dosyasını bozmak için veri transfer penceresinde "İptal" i tıkla. Чтобы повредить архивный файл, нажми "прервать" в окне передачи данных.
Belki Federasyon veri tabanında uyan bir eşleşme bulabilirsin. Он может найти совпадение в федеральной базе данных.
Efendim, veri deposuna yetkisiz giriş yapıldı. Сэр, несанкционированный доступ в хранилище данных.
Standart olarak birincil ve ikincil veri devreleri için DC-37 ve DE-9 belirlemiştir. Стандарт определяет DC-37 и DE-9 для первичных и вторичных схем данных.
Yüz tanıma sistemimiz veri tabanında size dair bir şey bulamadı. Распознавание лиц не нашло вас ни в одной базе данных.
Veri deposuna giden en uygun rotada sadece Stormtrooper var. На оптимальном пути к хранилищу данных всего лишь штурмовиков.
Microsoft, 8 Temmuz 2013'te, Office 365 için iş zekası ve kendi kendine hizmet veri madenciliği araçlarından oluşan ve yılın ilerleyen günlerinde piyasaya sunulacak olan Power BI'yi açıkladı. 8 июля 2013 года Microsoft сообщила о запуске PowerBI, пакета приложений для бизнес-аналитики и извлечения данных для Office 365, запланированном на вторую половину 2013 года.
Bu veri setinin analizleri olan Faz II ise Ekim 2007'de yayınlanmıştır. Анализ набора данных Фазы II был опубликован в октябре 2007.
Veri tabanına göre, Gavin yıl kadardır kayıpmış. Согласно базе данных, Гэвин пропал года назад.
Ayrıca 512 MB RAM ve 8 GB yerleşik veri depolama birimi de bulunuyor. Также располагает 512 Мб оперативной памяти и 8 Гб встроенной для хранения данных.
Bir kişiye söylersen, yasadışı olarak suçlu veri tabanından eşleşme aradığın için seni en yüksek ağaçtan sallandırırım. Скажешь кому-то, и повешу тебя на самом высоком дереве за незаконное добавление образца в базу данных.
Bir 1822 iletisi; ileti türü, sunucu adresi ve bir veri alanından oluşmaktaydı. Сообщение 1822, по существу, состояло из типа сообщения, числового адреса хоста и поля данных.
Nick, suikastçının parmak izini ve robot resmini veri tabanlarında taratıp bir eşleşme sağladık. Ник, мы пробили отпечатки убийцы и снимок по базам данных и кое-что нашли.
Sosyal güvenlik veri tabanında James William Cole adında birini buldum. Я нашла Джеймса Уильяма Коула в базах данных социального страхования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !