Exemples d'utilisation de "verir" en turc

<>
Beyne giden taze oksijen zihin açıklığı ve huzur verir. Свежий кислород для мозга дает ясность и душевный покой.
Bu O 'Neill'a savaşma şansı verir, daha fazlasını değil. Это даст O 'Нилу шанс для борьбы, ничего больше.
Tatlım, erkekler verir; kadınlar alır. Детка, мужчины дают, женщины принимают.
Bana güzel bir oda verir misiniz lütfen "derim. Не могли бы Вы мне дать хороший номер? "
Oğlum, annesi ve eşi için ne kadar istersen verir. Мой сын заплатит любую цену за свою мать и жену.
Affedersin, bana biraz zaman verir misin? Извини, просто дай мне немного времени...
Toplum aptallarla doludur ve herkes oy verir. Полно дураков, и каждый может голосовать.
Hey, Joe fırsat bulunca bana duble rom verir misin lütfen? Можно мне двойную стопку рома, когда у тебя будет время?
Şu makyajı silmek için oradan havlu ıslatıp verir misiniz? Можно мне влажное полотенце, чтобы смыть этот грим?
Yakında kral bu projesinden vazgeçer ve Paris'e dönmeye karar verir. Скоро королю придётся оставить свой прожект и вернуться в Париж.
İyi, ama kendi bahşişini kendi verir artık. Ладно, но и чаевые пусть сам оставляет.
Tessie, bana bir havlu verir misin tatlım? Тэсси, можешь передать мне полотенце, милая?
Eddie, bize biraz izin verir misin? Kardeşimle konuşmam gerek. Эдди, выйди, пожалуйста, мне надо поговорить с братом.
Gün gelir de bu çocuk doğru bir pas verir diye ümit besliyorum. Надеюсь, что этот парень швырнет мяч в кого-нибудь из своей команды.
Oğlan, kızın ailesine çeyiz verir. Это парень даёт семье девушки приданое.
"Umarım bu idam kararı, Camille'ye hak ettiği huzuru verir." "Надеюсь, это даст Камилле мир, которого она заслуживает".
Muhbirler ve sabıka kayıtları genellikle sonuç verir. Информаторы и уголовные досье частенько дают результаты.
Bir dahaki sefere lütfen bana köpek verir misiniz? В следующий раз кто-нибудь может дать мне собаку?
Ölümüm için Edward ne teklif ettiyse hayatım için Richard çok daha fazlasını verir size. За жизнь мою заплатит вам дороже, Чем брат Эдуард заплатит вам за смерть.
Bana en garip iktidar duygusu verir. Это дает мне странное ощущение власти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !