Exemples d'utilisation de "video oyunları" en turc

<>
Ya diğer video oyunları? Что насчёт других видеоигр?
Kahrolası video oyunları oynayarak mı? Играя в свою чёртову видеоигру?
Modem bağlantılı D video oyunları, ücretsiz kulak tıkayıcıları ücretsiz terlikler, ücretsiz meyve suyu ve ücretsiz fıstık. Беспроводная связь для D видеоигр, бесплатные беруши, бесплатные тапочки, бесплатный пакетик сока и бесплатный арахис.
Sessiz tipler, video oyunları. Тихие ребятки, любят видеоигры.
Video oyunları ve go-kartı unuttum. Видео игры и гоночные карты?
Video oyunları için çok yaşlısın. Ты слишком стар для видео-игр.
O video oyunları kendi başına oynanmayacak. Игры сами в себя не доиграют.
Bam Margera Tony Hawk'ın video oyunları: Pro Skaters 3,4, Underground, Underground 2, American Wasteland, Project 8 ve Proving Ground'da animasyon karakter olarak yer almıştır. Scarface: Tony Hawk "s Pro Skater 3 и 4, Underground и Underground 2, American Wasteland, Project 8 и Proving Ground.
Dolby Digital Live (DDL) video oyunları gibi interaktif medya ürünleri için gerçek zamanlı ses kodlama teknolojisidir. Dolby Digital Live (DDL) - технология кодирования многоканального (5.1) звука в формат AC3 в реальном времени, предложенная компанией Dolby Technologies для интерактивных приложений, таких как видеоигры.
Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı. Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду".
Bütün programları savaş oyunları için hazırlayın. Всем программам приготовиться к военным играм.
Atina şehir merkezinde, polis güçlerinin göz altına aldığı bir göçmene açıkça uyguladığı aşırı şiddeti gösteren video, Facebook ve Twitter'da sarsıntı yarattı. Интернет - сообщество Греции взволновало выложенное в Facebook и Twitter видео, в котором офицеры полиции открыто избивают задержанного иммигранта в центре Афин. Это произошло в конце января года, пока точное место происшествия не установлено.
Bu sadece simülasyon, savaş oyunları gibi. Это просто симуляция, как военные игры.
Yarışma, Skopje Fransız Enstitüsü ve Metamorphosis Kuruluşu tarafından düzenlendi, aynı zamanda bazı adaylar için video düzenleme eğitimi de verildi. Конкурс был проведён Французским институтом в Скопье и организацией Metamorphosis Foundation, которая также обеспечила подготовку в редактировании видео для некоторых участников.
Annemin kendine göre oyunları var. У моей матери свои игры.
Video oyunu oynama iznimiz yok. Нам нельзя играть в видеоигры.
Casus oyunları sadece siyahtır. Шпионские игры только черные.
Weissman puanlarımız tüm medya, ses, video, meta veride istikrarlı şekilde yüksek. Ну у нас очень высокий коэффициент Вейсмана везде: аудио, видео, метаданные.
Ve sizin tek yapmak istediğiniz onunla zeka oyunları oynamaktı. А вы с ней в игры разума задумали играть.
Bir müzik / video ekipmanına ihtiyacın olacak mı? Тебе понадобится какое-нибудь дополнительное аудио / видео оборудование?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !