Exemples d'utilisation de "yılının" en turc avec la traduction "года"
2007 yılı ile 2009 yılının sonu arasında Heine, hayatını devam ettirmek için farklı alanlarda çalışmalar yürüttü.
В период с 2007 года по конец 2009 Хайне по-разному зарабатывал на жизнь:
2013 yılının Mart ayında FIFA'nın tarafından açıklanan, 2014 FIFA Dünya Kupası aday hakemler listesinde gösterilmiştir.
В марте 2013 года был включён ФИФА в список кандидатов на работу на матчах чемпионата мира 2014.
Azerbaycan'da denizcilik eğitimi 1881 yılının Kasım ayından başlamıştır.
Морское образование в Азербайджане ведет своё начало с ноября 1881 года.
2007 yılının Ağustos ayında Oldham Athletic takımına Ocak 2008'e kadar kiralandı.
В августе 2007 года Бертран был арендован клубом "Олдем Атлетик" по январь 2008 года..
2011 yılının Aralık ayında ilk Smiley konsept mağazası Londra "da açılmıştır.
В декабре 2011 года в Лондоне открылся первый бутик Smiley.
2003 yılının haziran ayında Metallica'nın 8. stüdyo albümü "St.Anger" raflardaki yerini aldı.
В июне 2003 года вышел восьмой студийный альбом Metallica "St.
2011 yılının Nisan ayında, Kopengag Yat Servisi, adadaki eski tersaneyi Amerikan model kapalı yatları sergilemek üzere bir galeri olarak kullanmaya başlamıştır.
В апреле 2011 года "Copenhagen Yacht Services" открыла первый датский яхт-гараж на острове - крытый причал для катеров по американскому образцу.
2008 yılının Nisan ayında Business Dergisi Lyon'u dünyanın en iyi on üçüncü futbol takımı olarak gösterdi.
В апреле 2008 года журнал Forbes поставил "Лион" на 13-ое место в списке самых ценных футбольных клубов в мире.
Media Traffic'e göre, United World Chart'ta 2007 yılının en başarılı on birinci şarkısıdır.
По данным Media Traffic это одиннадцатый сингл в списке самых успешных синглов 2007 года.
2008 yılının sonunda, İtalya'nın toplam nüfusu 60 milyonu aştı.
К концу 2008 года численность населения Италии превысила 60 млн человек.
1996 yılının Ekim ayında, John Galliano baş moda tasarımcısı olarak onaylandı.
В октябре 1996 года на должность главного модельера был утвержден Джон Гальяно.
Lana Del Rey, 2015 yılının Mayıs ayında Honeymoon'un Eylül'de yayımlanabileceğini duyurdu.
В мае 2015 года Дель Рей рассказала, что альбом будет выпущен в сентябре того же года.
1980 yılının Ekim ayında iktidardaki Kore İşçi Partisi (KWP) Merkez Komitesi'nin alternatif üyesi oldu.
В октябре 1980 года был избран кандидатом в Центральный Комитет ТПК.
2006 yılının haziran ayında RC Deportivo de La Coruña takımına transfer oldu.
В июне 2006 года Рики подписал пятилетний контракт с "Депортиво".
2012 yılının Nisan ayında, yaz parti kongresinde başkan görevi için adaylığını açıkladı.
В апреле 2012 года заявил о своём намерении баллотироваться на пост председателя партии Финляндский центр на съезде в Рованиеми.
2005 yılının Ocak ayında kayıtları başlayan "Metallitotuus" adlı ilk albümleri 6 Nisan 2005'te yayımlandı.
Запись альбома "Metallitotuus" началась в январе 2005 года, и 6 апреля 2005 года он был выпущен.
1999 yılının sonlarına doğru ise Alcatel-Lucent Genesys'i 1.5 milyar dolara almıştır.
В конце 1999 года её саму покупает Alcatel (позже Alcatel-Lucent) за $ 1,5 миллиарда.
ECW, Nisan 2001'de iflas etti ve WWE, 2003 yılının ortalarında ECW'yu satın aldı.
Активы ECW, которые были заморожены после подачи заявки на защиту от банкротства в апреле 2001 года, были приобретены WWE в середине 2003 года.
1957 yılının sonlarına gelindiğinde, Carson yaygın pestisit spreylemesi için federal önerileri yakından takip ediyordu.
С конца 1957 года Карсон стала исследовать тему безопасности планировавшегося тогда в США широкого применения пестицидов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité