Exemples d'utilisation de "yaş krizi" en turc

<>
Ruhani gezinti, orta yaş krizi... Духовные поиски, кризис среднего возраста...
Stanley orta yaş krizi geçiriyor. У Стэнли кризис среднего возраста.
Orta yaş krizi, sanırım. Кризис среднего возраста, наверно.
Bu bir orta yaş krizi değil. И это не кризис среднего возраста.
Bende orta yaş krizi için özel çalışma programı var. У меня есть кое-что специально для кризиса среднего возраста.
Orta yaş krizi, anlaşılan. Очевидно, кризис среднего возраста.
Orta yaş krizi mi geçiriyorum? У меня кризис среднего возраста?
Çevresel adaletsizlik ve borç krizi yüzünden şiddetlenen bir doğal felaket Стихийное бедствие, усиленное проблемами с экологией в бедных районах и долговым кризисом
Fakat Daily Monitor gazetesinin haberine göre Eylül'de parlamento üyelerinin yaş sınırında istedikleri değişikliği yapmakta özgür olduklarını ifade etmiş ve kendisiyle çelişmiş durumda: Обсуждение законопроекта началось несколько месяцев назад; вскоре после этого Симео Нсубуда, один из членов парламента, открыто поддерживающий изменение возрастных ограничений, подвергся нападению молодёжи.
Bir kâIp krizi mi geçirdim? У меня был сердечный приступ?
Ruth Baker, yaş. Руфь Бейкер, лет.
Bu, kalp krizi geçirmiş. У этого сердечный приступ. Якобы.
Ama hepsi de -35 yaş arasında bekar erkekler, değil mi? Но они все неженатые мужчин, возрастом от до, правильно?
Bir hafta sonra da kalp krizi geçirdi. У неё был сердечный приступ неделю спустя.
Üçüncü azıdişlerinin çıkmamış olması maktulün -18 yaş arasında olduğunu gösteriyor. Не прорезались третьи моляры, значит жертве от до лет.
Biri kalp krizi geçirince bırakıldı. У одного случился сердечный приступ.
Benim grup ile yaş arasında çocuk. Группа из детей От до лет.
Beş yıl önce kalp krizi geçirmiştim. Пять лет назад схлопотал я инфаркт.
Yaş ortalamasının olduğu bir bar istiyorum. Мне нравятся бары со средним возрастом в.
Ama kalp krizi bir şeylerin gözden kaçtığını ispatlıyor. Сердечный приступ показывает, что они что-то упустили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !