Exemples d'utilisation de "yaşına geldiğimde" en turc

<>
Mükemmel Prenses olmak için annemin rüyalarını yerine getirecek elbiseler ve mücevherler içinde olacak ve yaşına geldiğimde evlenecektim. Чтобы я исполнила мечту моей матери стать прекрасной принцессой в платьях и драгоценностях выйти замуж в лет.
Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı. Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла.
Birkaç gün önce eve geldiğimde kısa bir not buldum. Через пару дней я пришёл домой и нашёл записку.
Annemi de istemiyor, bekar ve yaşına göre epey seksi olan annemi. Görsen çok seversin. Моя мама, которая, кстати, одинока, и достаточно горяча для ее возраста.
Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım. Объясню все, когда приду.
Peki ne zaman bitecek, sen yaşına gelip kızlar gibi davranmaya başladığında mı? Да, это когда же, когда тебе стукнет и начнут нравится девочки?
Hey bak, dün eve geldiğimde senin tüm eşyaların da evin her yerine dağılmıştı. Слушай, я вчера пришел, так твое дерьмо было разбросано по всему дому!
İki gün sonra yaşına basacaktı. Через дня ей исполнилось бы.
Buraya ilk geldiğimde iş birliğine ne kadar kapalıydım, hatırlıyor musunuz? Помните, насколько я был несговорчив, когда только появился тут?
Han, yaşına geldim. Хан, мне лет.
Eve her geldiğimde, Toby, dışarı çıkıp, bu pislikleri temizlemekle uğraşıyor. Каждый раз, как я возвращаюсь домой, Тоби разгребает всё новый беспорядок.
Yaşına göre oldukça iyi bir araba. Машина хорошо выглядит для своего возраста.
yaşıma geldiğimde, bütün zavallıların menajerliğini yapmaya başladım. К годам я был агентом для всех неудачников.
yaşına gelene kadar bale dersi aldım. До лет я ходила на балет.
Sonra sizi almaya geldiğimde, size söylerim. Я вернусь за вами и все расскажу.
Senin yaşına gelene kadar insanlarda mantar olmaz. Нет, он бывает в твоем возрасте!
Eve geldiğimde, kendimi kaybetmeye başladım. Но пришла домой и начала расклеиваться.
Philippe yaşına yeni basmıştı. Филиппу тогда было лет.
Geçen geldiğimde, hiçbir şey vermedin. В прошлый раз тоже не дал.
Sence kaç yaşına gelmemiz gerekir? Сколько лет нам должно быть?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !