Exemples d'utilisation de "yaşına girdi" en turc

<>
Nisanda iki yaşına girdi. Только исполнилось в апреле.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı. Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла.
Zaheer Hava Tapınağı'na gizlice girdi. Захир проник в Храм Воздуха.
Annemi de istemiyor, bekar ve yaşına göre epey seksi olan annemi. Görsen çok seversin. Моя мама, которая, кстати, одинока, и достаточно горяча для ее возраста.
İçeri zorla mı girdi? Он только что вломился?
Peki ne zaman bitecek, sen yaşına gelip kızlar gibi davranmaya başladığında mı? Да, это когда же, когда тебе стукнет и начнут нравится девочки?
Otomobil fabrikasında işe de girdi. Он уже работает в автомастерской.
İki gün sonra yaşına basacaktı. Через дня ей исполнилось бы.
Jiro bahçeden mi girdi? Дзиро вошёл через сад?
Han, yaşına geldim. Хан, мне лет.
Birisi evinize mi girdi? Кто-то вломился в дом?
Yaşına göre oldukça iyi bir araba. Машина хорошо выглядит для своего возраста.
Bir adam parka girdi. Мужчина вошёл в парк.
yaşına gelene kadar bale dersi aldım. До лет я ходила на балет.
Yani hırsız içeriye böyle girdi. Вот как вор вошел внутрь.
Senin yaşına gelene kadar insanlarda mantar olmaz. Нет, он бывает в твоем возрасте!
Ama cebime nasıl girdi ki? Как он попал в карман?
Philippe yaşına yeni basmıştı. Филиппу тогда было лет.
Doğa geri dönülmez seyrine girdi. Природа уже взяла свой курс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !