Exemples d'utilisation de "yaklaşık olarak" en turc
Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия.
Reuben'in vurulması ve öldürülmesi ile yaklaşık olarak aynı zaman.
А это примерно совпадает по времени с убийством Рубена.
Karen Lin'in apartmanındaki diğer daireler yaklaşık olarak Levi'nin öldüğü dönemde, kayıp eşyalarını bildirmişlerdi.
Несколько жильцов дома Карен Лин сообщили о пропавших вещах как раз когда Леви умер.
Sonra, Washington'a taşınmadan önce, yaklaşık olarak yıl Barış Birliği'nde zaman geçirmiş.
Потом работал, почти десятилетие, в Корпусе мира до переезда в Вашингтон.
Yaklaşık olarak kaç kişiyle cinsel ilişkiye girdiniz?
Сколько приблизительно сексуальных партнёров у вас было?
Zamanlarının yaklaşık olarak yarısını burada geçiriyorlar.
Половину своего времени они проводят здесь.
Ares takımı Hermes ile yaklaşık olarak fırlatmadan dakika sonra buluşacak.
Экипаж Ареса состыкуется с Гермесом примерно через минут после старта.
O çocuğu az tanıyorum Yaklaşık olarak iki, üç hafta önce başladı.
Я его почти не знал. Он работал всего две или три недели.
Borg ile ilk karşılaşmaları, yaklaşık olarak yıl önce.
Они впервые встретились с боргами примерно четыре года назад.
Tacizcinin lu yaşlarının sonunda bir Kafkas erkek olduğu, yaklaşık olarak 0 boyunda.
маньяк, белый мужчина, с лишним лет, рост около метра восьмидесяти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité