Exemples d'utilisation de "yaklaşık olarak" en turc

<>
Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak. Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия.
Buradaki de bayan, yaklaşık olarak aynı yaşta. Этот - женский, примерно того же возраста.
Reuben'in vurulması ve öldürülmesi ile yaklaşık olarak aynı zaman. А это примерно совпадает по времени с убийством Рубена.
Yaklaşık olarak beş yıl önce göğüs kanserinden öldü. Она умерла от рака груди пять лет назад.
Karen Lin'in apartmanındaki diğer daireler yaklaşık olarak Levi'nin öldüğü dönemde, kayıp eşyalarını bildirmişlerdi. Несколько жильцов дома Карен Лин сообщили о пропавших вещах как раз когда Леви умер.
Yaklaşık olarak yalnızca, 000 sterlin gerekli. Мне всего лишь нужно около тысяч фунтов.
Sonra, Washington'a taşınmadan önce, yaklaşık olarak yıl Barış Birliği'nde zaman geçirmiş. Потом работал, почти десятилетие, в Корпусе мира до переезда в Вашингтон.
Buna göre yaklaşık olarak kuzey kuzeydoğu. Мы плывём на север, северо-восток.
Yaklaşık olarak kaç kişiyle cinsel ilişkiye girdiniz? Сколько приблизительно сексуальных партнёров у вас было?
Zamanlarının yaklaşık olarak yarısını burada geçiriyorlar. Половину своего времени они проводят здесь.
Ares takımı Hermes ile yaklaşık olarak fırlatmadan dakika sonra buluşacak. Экипаж Ареса состыкуется с Гермесом примерно через минут после старта.
O çocuğu az tanıyorum Yaklaşık olarak iki, üç hafta önce başladı. Я его почти не знал. Он работал всего две или три недели.
Bu da yaklaşık olarak bu cinayetlerin başladığı zaman. Ну, это как раз когда самоубийства начались.
Borg ile ilk karşılaşmaları, yaklaşık olarak yıl önce. Они впервые встретились с боргами примерно четыре года назад.
Tacizcinin lu yaşlarının sonunda bir Kafkas erkek olduğu, yaklaşık olarak 0 boyunda. маньяк, белый мужчина, с лишним лет, рост около метра восьмидесяти.
Kürtaj yanlısı da yaklaşık olarak aynı. За выбор - примерно столько же.
Yaklaşık olarak, ne kadar büyükler? Это простой вопрос. Какого они размера?
Yaklaşık olarak yerden, feet yüksekliğinde. Ну, где-то, от пола.
Yaklaşık olarak kırk yaşında. Ему почти сорок.
Toplam uzunluğu yaklaşık olarak 78 kilometredir. Площадь бассейна реки составляет 668,334 км ?.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !