Exemples d'utilisation de "yalnız bırak" en turc

<>
Sadece beni yalnız bırak Bir kereliğine. Оставь меня в покое. Хоть раз.
Jeanne, biz yalnız bırak canım. Жанна, оставь нас, пожалуйста.
Evie bizi yalnız bırak. Иви, освободи помещение.
Ve babanı biraz yalnız bırak, olur mu? Оставь папу в одиночестве, о 'кей?
Onun reşit olmadığını bilmelisin. Beni yalnız bırak. Ты же знаешь, что она несовершеннолетняя.
Bizi yalnız bırak, Gary. Дай нам поговорить, Гарри.
Mary, bizi yalnız bırak lütfen. Мария, оставьте нас, пожалуйста.
Ava, lütfen bizi yalnız bırak. Ава, оставь нас, пожалуйста.
Dans takımını yalnız bırak! отвали от команды танцоров.
Beni yalnız bırak, Glenna. Оставь меня, - Гленна.
Bay Earp, bizi yalnız bırak yeter. Оставьте нас в покое, мистер Эрп.
Bırak, uh, beni yalnız bırak, Ade? Ты не могла бы оставить меня одного, Эйд?
Senin gibi adamlara benim saygım yok. bizi yalnız bırak, ya da... Прости? Я не могу уважать такого человека. Оставь нас, или...
Tanrı aşkına beni yalnız bırak, Minnie! Ради Бога, оставь меня, Минни.
Ve ben seni uyarıyorum, bizi yalnız bırak. А я предупреждаю тебя. Держись от нас подальше.
İstediğini alabilirsin, ama sadece, lütfen, beni yalnız bırak. Вы можете высадить меня, просто, прошу, оставьте меня.
Alan, şapkayı bırak. Алан, оставь шляпу.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Bunlar? Bırak onu, gideceğim. Да оставь их, я схожу.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !