Exemples d'utilisation de "yalnız bırakır" en turc

<>
Norman, bizi yalnız bırakır mısın, lütfen? Норман, вы не оставите нас, пожалуйста?
Bizi biraz yalnız bırakır mısın Christina? Можешь оставить нас ненадолго, Кристина?
Bizi yalnız bırakır mısın, Teodoro? Ты не оставишь нас, Теодоро?
Arlene, bizi yalnız bırakır mısın? Арлин, прошу, оставьте нас.
O 'Brien, lütfen bizi yalnız bırakır mısın? О 'Брайен, будьте добры, оставьте нас.
Onu yalnız bırakır mısın, Dacks? Можно его оставить здесь, Дэкс?
Morris, bizi yalnız bırakır mısınız lütfen? Моррис, вы не могли бы выйти?
Bizi biraz yalnız bırakır mısın lütfen, Marco? Ты нас не оставишь на минутку, Марко?
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Bu izi tek bir tür bıçak bırakır. Такие следы может оставить только один нож.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Garcia sizi evinize bırakır. Гарсия отвезет вас домой.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Ve değillerse, lütfen beni rahat bırakır mısınız? Если нет, попрошу оставить меня в покое.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Tatlım yapma. Bu pisliği yalamayı bırakır mısın? Солнышко, перестань уже лизать эту гадость.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Her damla ancak, cüzi bir kalsit miktarı bırakır ama bu süreç, zamanla çarpıcı sonuçlar verebilir. Каждая капля оставляет за собой мельчайшее количество кальцита, но со временем этот процесс дает впечатляющие результаты.
Hoparlöre mi verdin, yalnız mısın? Ты на громкой связи или один?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !