Exemples d'utilisation de "yapımı" en turc avec la traduction "художественный"

<>
Bal, 2010 yapımı bir Semih Kaplanoğlu filmidir. 60. "Мёд" () - художественный фильм турецкого режиссёра Семиха Капланоглу (2010).
Jailhouse Rock 1957 yapımı Amerikan filmi. Yönetmenliğini Richard Thorpe yapmıştır. "Тюремный рок" () - американский чёрно-белый художественный фильм 1957 года режиссёра Ричарда Торпе, с Элвисом Пресли в главной роли.
"Django Unchained"), Quentin Tarantino'nun yazdığı ve yönettiği 2012 yapımı western film. "Джанго освобождённый" () - художественный фильм 2012 года режиссёра Квентина Тарантино в жанре спагетти-вестерн.
Ölüm Oyunu (film, 1968) Ölüm Oyunu (Özgün adıyla "Coogan's Bluff"), Don Siegel'ın yönetmenliği üstlendiği 1968 yapımı ABD aksiyon filmi. "Блеф Кугана" () - американский художественный фильм 1968 года, боевик, снятый режиссёром Доном Сигелом.
Çingeneler Zamanı (Sırpça özgün adıyla "Дом за вешање", "Dom za vešanje"), yönetmenliğini Emir Kusturica'nın yaptığı 1988 yapımı Yugoslav filmi. "Время цыган" ("Дом для повешения",,) - художественный фильм 1988 года британско-французско-югославского производства. Режиссёр - Эмир Кустурица.
Komiser (, translit. Komissar) 1967 yapımı Vasily Grossman'in kısa hikâyesi "Berdichev şehrinde" (В городе Бердичеве) esinlenen bir Sovyet filmidir. "Комисса ? р" - советский художественный фильм, снятый в 1967 году режиссёром Александром Аскольдовым по мотивам рассказа Василия Гроссмана "В городе Бердичеве".
Svet nad Rossiyey (Kiril alfabesiyle "Свет над Россией", Türkçe karşılığı "Rusya Üzerindeki Işık"), yönetmenliğini Sergey Yutkeviç'in yaptığı 1947 Sovyetler Birliği yapımı film. Свет над Россией - советский художественный историко-революционный, пропагандистский фильм, снятый в 1947 году режиссёром Сергеем Юткевичем на киностудии "Мосфильм".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !